Page:L’Alcoran (traduction de Du Ryer).djvu/306

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
300 L’ALCORAN.  

je t’en feray voir vrac ſemblable à la tienne : Convenons d’un lieu & jour prefix entre toy & moy pour nous aſſembler ; Moïſe luy dit, faiſons eſlection du jour de voſtre feſte ſi vous le trouvez bon le peuple ſe pourra aſſembler au Soleil levé. Apres ce diſcours Pharaon, ſe retira, il aſſembla toutes ſes fineſſes, & au jour & à heure prefixe, il vint avec ſes gens au lieu aſſigné ou eſtoit Moïſe, qui leur dit, Malheur eſt ſur vous, ne blaſphemez pas contre Dieu, il vous chaſtiera & exterminera ceux qui blaſphemeront contre luy ; Les gens de Pharaon eſtoient en differente opinion de ce qu’ils avoient à faire, ils tenoient leur deſſein ſecret, & diſoient à Pharaon, ces deux hommes ſont Magiciens, ils vous veulent chaſſer de voſtre pays par leur magie, & dévoyer vos ſubjets de voſtre Religion, aſſemblez vos fineſſes & vos forces, & choiſiſſez des perſonnes capables pour diſputer contr’eux, ce jour ſera heureux à celuy qui ſera victorieux, Ils ont dit, ô Moïſe ; veux-tu jetter ton baſton le premier en terre, ou ſi nous jetterons les noſtres, leurs cordes & leurs baſtons & ſe ſont eſlevez contre : Moïſe par leur magies & ont cheminé ; Moïſe parloit bas entre ſes dents, nous luy avons dit, ne crains rien, tu ſeras victorieux, jette en terre le baſton qui eſt en ta main droicte, il devorera ce qu’ils ont fait, ce n’eſt que ſortilege & magie qui n’apportent ny profit ny contentement. Alors les Magiciens de Pharaon, ſe ſont proſternez en terre, & ont dit, Nous croyons au Dieu d’Aaron & de