Page:L. Remacle - Dictionnaire wallon et français, 1823.djvu/105

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
BA
41

Banihmain, s. m. Bannissement, condamnation juridique à être banni.

Bank. Petits-paquets, t. de jeu de cartes. — Gowé al bank : Jouer aux petits-paquets.

Bankal, s. m. Bancroche, qui a les jambes tortues.

Banki, s. m. Banquier, qui fait la banque.

Bankô. Va tout, quitte ou double.

Bankroti, s. m. Banqueroutier.

Bankrott, s. f. Banqueroute, faillite. — La banqueroute consomme la faillite. Quand on a suspendu ses paîmens on est en faillite. Le dépôt d’un bilan au tribunal de commerce détermine la banqueroute. On dit relativement, une faillite malheureuse une banqueroute criminelle, frauduleuse.

Bânn, s. f. Bande, troupe, compagnie, troupeau. — On dit une troupe de comédiens, une bande de violons, et la compagnie des Indes. — L’habitude d’exprimer par le mot bande la quantité de certains êtres dangereux a fait circonscrire cette expression par le monde poli. L’exagération voit des loups par bandes ; nous voyons des bandes des voleurs qu’une seule compagnie de troupes réglées pourrait anéantir. Il faut marcher en troupe contre les bandes de malfaiteurs. On dit improprement une compagnie d’escrocs pour parler d’une association des fripons. Les compagnies d’assurances contre les incendies, sont d’une grande utilité. Les compagnies de gens de guerre sont quelquefois nuisibles. On dit au propre un troupeau de moutons, etc., et fig. le troupeau de J-C., le troupeau ou les ouailles d’un évêque, d’un pasteur.

Bansli, s. m. Vanier.

Banss, s. f. Berceau, pour bercer les enfans au maillot. Banse, grande manne.

Banstai. Bâstai. Chenna, s. m. Panier : le contenant et le contenu. Voy. Coirbeie.

Bapptistair, s. m. Baptistère. Pron. batistèr.

Bar. Bourdaine ou Bourgène, s. f. plante.

Bârai. Baûrai, s. m. Barre, s. f. Se dit principalement du fer.

Bârbi. Baûrbi, s. m. Barbier, qui fait la barbe. Frater, garçon chirurgien. — On bârbi raz l’ott : Un barbier rase l’autre, les gens d’un même état se prêtent la main.

Barbion, s. m. Barbillon, petit barbeau.

Bârbireie, s. f. Barberie, art de raser et de faire les cheveux.

Barboté, v. n. Gronder, murmurer, se plaindre entre ses dents ; Gourmander, réprimander avec dureté. Bougonner. Fam.

Bardah, s. f. Branche d’arbre ; Gaule ; bâton informe.

Bardahi, v. a. n. Frapper avec une gaule, un bâton. — Bardahi tott avâ : Frapper de droite et de gauche, indistinctement. — Bardahi to gu : Renverser tout. — Fig. Bardahi to costé : Fouiller par tout. — Bardahi avâ le kuaur : Aller rodant de côté et d’autre.

Bardakin, s. m. Baldaquin, dais qu’on porte sur le Saint Sacrement.

Bardouh, s. f. Aveline, grosse noisette, fruit de l’avelinier.

Bargougneg, s. m. Barguignage, irrésolution, fam.