Page:L. Remacle - Dictionnaire wallon et français, 1823.djvu/154

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
90
CR

se trouve sur la tête de plusieurs serpens ; rangées d’arêtes que divers poissons ont sur la tête ; sommet d’une montagne, d’un rocher. — Cress de rein : Épine du dos.

Cress, s. f. Planure de menuisier. — Mett et cress : Mettre sur les côtés, entasser bord à bord.

Cresson-d’-fontaine, Sison. plante aquatique.

Cresson, s. m. Passerage, plante crucifère.

Cressontt, s. f. Paquerette vivace double.

Cretlai, s. m. Ride, pli sur le front, sur le visage, etc.

Cretlé, adj. Ridé, qui a des rides ; il se dit de toute surface sur laquelle on aperçoit de légères élévations et des enfoncemens.

Creton, s. m. Petit morceau de lard ou de graisse fondue. Ce mot est passé dans la langue française ; et on écrit cretons.

Creu, s. f. Croix, figure qui représente la croix de J. C. ; Gibet, où l’on attachoit autrefois les criminels. Affliction. Alphabet. — L’bon Diu no zavôie bein de creu : Dieu nous envoie bien des croix, des afflictions, des tribulations. — Creu d’ pâr Diew : Croix de par Dieu, abécédaire.

Creuhett, s. f. Croix de par Dieu, alphabet, etc.

Creuhlé, v. a. Croiser, disposer en forme de croix, traverser, marquer d’une croix. — Creuhlé l’bayonett : Croiser la bayonnette ; t. militaire.

Creuhlé (s’), v. p. Se croiser, se traverser.

Creuhleur. Creuhlâr, s. f. Croisure, tissu d’une étoffe croisée. — Vola on hrou k’ia inn bell creuhleur : Voila un drap en toile qui a une belle croisure, elle est bien serrée.

Crevé, v. a. n. Crever, faire éclater, rompre, briser avec effort : rompre pour être trop rempli, trop tendu. — Crevé on g’vâ : Crever un cheval. — Crevé le zouie : Crever les yeux. — Crevé d’aregîsté : Crever de rage, de colère. — Crevé d’gloîr : Crever d’orgueil, de vanité. — Crevé l’coûr : Crever le cœur, exciter une vive compassion. Crever a d’autres acceptions, mais elles sont exclusivement du bas langage.

Crevé (s’), v. r. Se crever. — Se crever de fatigue, de travail.

Creveur. Crevâr, s. f. Fente, ouverture en long ; Crevasse, fente qui se fait à une chose qui s’entr’ouvre ; Gerçure, petite crevasse à la lèvre, à la peau, au bois, etc. — Loukî pol creveur di l’ouh : Regarder, épier, par la fente de la porte. S’crevlé. Se crevasser, peu usité.

Crib, s. m. Crible, instrument pour séparer le bon grain d’avec le mauvais.

Crié, v. a. n. Crier, élever la voix, parler très-haut, demander à haute voix, gronder souvent, exiger impérieusement, se plaindre avec emportement, appeler de loin ; publier. — Ploumé l’poîe sain l’fé crié : Plumer la poule sans la faire crier ; faire ses coups sans bruits, exiger ce qui n’est pas dû d’une manière adroite, sans éclat ; vexer en étouffant les plaintes. — No zâran, de novell kâ te boyai criet : — Nous aurons des nouvelles,