E no cug que aguessatz a lezer .I. ou coit
Que ilh l’ag[r]on conquis meïsma sela noit.
De mortz e de negatz n’i ac be .XXVIII.
Dels borzes de la vila e .X. que s’en so fuit.
Al mostier s’en aneron femnas e ome tuit,
Mas totz los raubè om e si remazo nut ;
Els clercs foron raubatz, e lor fan gran enut
Li ribaut els garson.
Sench Antoni fo pres, si com ditz la chanson ;
En Azemar Jorda ne menon en prezon,
E en Pons lo vescomte e no sai cans se son.
Ja Domi-dieus de gloria mos pecatz nom perdon
Si, mentr’el combatian, li clerc cela sazon
No cantavan Sancti Spiritus a gran procession,
Que ben de mega lega en auziratz lo son !
No sai que von diches nin fessa lonc sermon :
Un jorn se mog la osts a coita d’esperon,
Lo coms cel de Montfort e li autre baron,
El comte Baudoï laissè en garnizon
Lai a Sent Antoni, ab lui sei companhon,
Mas ans anec recebre Moncuc e lo dromnhon.
La osts es caminea e a passat Avinhon,
En Agenes s’en vai a Dieu benaïcion.
- ↑ — 2388. Ms. E un põc ; réd. en pr. Et lo capitani deld. S. Antony, apelat Azemar Jourda, n’an menat prisonier amay lo viscomte Pons, e belcop d’autres an el. — 2391. Ms. profession.
— 2379. ss. Réd. en pr. et en intrant dedins, an tuats e murtrits ben trente homes des plus apparens de la dita vila, et trastota la vila an pilhada e raubada... (p. 46).