Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/200

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
188
[1216]
croisade contre les albigeois.

« Volh saber de vos autres cal cosselh m’en donatz. »
Mas l’ivesques de Nemze s’es tant aprimairatz
4315Que primeiramen parla e es ben escoutatz :
« Senher coms, » ditz l’avesques, « Jhesu Crist azoratz,
« E dels mals e dels bes, del tot lo mercejatz.
« Per so es en est segle establitz e pauzatz
« Quels trebalhs els dampnatges devetz suffrir en patz.
4320« Pero quieus desereta, que fort beus defendatz ;
« Que pos lo mals el bes vos es abandonatz,
« Si perdetz en est segle en l’autre gazanhatz.
(p. 110)« Dic vos del cavaler qu’en l’oliu es penjatz,
« Que per amor de Crist es oi martirizatz,
4325« Que a lui e als autres que so mortz e nafratz
« Lor perdona las colpas els forfaitz els pecatz. »
Mas Folcaus de Berzi s’es primers razonatz :
« Per Dieu, senher n’avesques, de tal razo jutjatz
« Per que lo bes amerma e lo mals es doblatz.
4330« E es grans meravilha de vos autres letratz
« Com senes penedensa solvetz ni perdonatz.
« Pero si mals fos bes ni mentirs veritatz
« Aqui on es orgolhs fora humilitatz ;
« Car ieu pas no creiria, si mielhs non o proatz,
4335« Que nulhs hom sia dignes si no mor cofessatz.
— Folcautz, » so ditz l’ivesques, « greu m’es car vos doptatz,
« Que totz om calques sia, neis si era dampnatz,

    — 4320. beus, ms. bens. — 4321. el, ms. els. — 4327. Le ms. paraît donner Beizi.