Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/30

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
18
[1209]
croisade contre les albigeois.

Que sia en crestias ni en la paianor,
Ni tant can lo mons dura tro en Terra Major.
Tant de be no diiria ni tanta de lauzor
Que mais en lieis no sia de pretz e de valor.
365A ma razo m’en torni. Cant auzi la rumor
Le vescoms de Bezers, e li ostejador
Son de sai Montpeslier, poja el milsoldor
E intrec a Bezers .j. maiti a l’albor,
E enquer jorns no fu.

XVI.[1]

370Li borzes de la vila, li jove el canutz,
Li petit e li gran sabon qu’el es vengutz.
Tost e isnelamen evas lui son venu ;
El lor ditz ques defendan a forsa e a vertu,
Que en breu de termini seran ben socorru :
375« Ieu m’en irai », so ditz, « per lo cami batu
« Lai eves Carcassona, car trop m’an atendu. »
Ab aquestas paraulas s’en es viatz ichu.
Li Juzieu de la vila l’e[n] an apres segu,
E li autre remazo dolent e irascu.
380L’avesque de la vila qui mot prodome fu
Intret dedins Bezers, e cant fo dechendu,
Al mostier general, on a manta vertu,
Les fetz totz asemblar, e can son aseü
Comta lor dels crozatz comen son esmoü,

    — 366. e, corr. que ?

  1. — 378. Ms. zuzieu ; le, corr. l’en. — 380. La réd. en pr. (voir ci-dessus, note, sur le v. 253) dit expressément que l’évêque, se trouvant près du légat, obtint de lui la permission de faire auprès des habitants de Béziers la démarche dont il s’agit. Cette assertion peut être tirée d’un texte plus complet que le nôtre, comme elle peut aussi avoir été déduite du v. 416 du poème.