« De lui prendra sa terra ez er seus domengiers,
« E li rendra la vila e l’i metra torrers.
« E mas el dreg perpara el dregs es capdalers
« Nol devria destruire per dig de lauzengiers.
« E s’il aisso soana ni era aversers,
« Jhesu Crist nos defenda qui er gonfanoniers ! »
E li baro respondo : « Est cosselhs es entiers.
— Baros, » ditz lo coms joves qu’es ben aventurers,
« Lo cossels es ben savis, mas nos farem estiers :
« Lo reis era mos senher : s’il me fos dreiturers,
« Ez ieu foralh ja sempre leyals e vertaders ;
« Mas car el m’es malignes e fortz e sobrancers
« E m’a comes ab glazis e ab sanc totz primers,
« E m’a touta Marmanda e mort[z] mos cavalers,
« Ni sobre mi cavalgua ab aitans bordoners,
« Mentrem membre la ira nil mals nil destorbers
« Noih trametrai mesatges nilh serai plazenters,
« Qu’el a gens orgulhozas e felos cosselhiers.
« E ja pro nom tindria s’ieu l’era graciers,
« Ans doblaria l’anta el dans el reproers.
« Mas cant le filhs del rei er aissi frontalers
« E tota noit el dia lo glazis el carners...
« E veirem per las plassas los baros els destriers
« Trabucar e abatre els serem engalhiers
« Sil trametem mesatges el nos er merceners.
« E si m’en voletz creire, mas s’abrazal brazers,
« Enans quel reis nos sia senher ni pariers,
« Le lor afars el nostre er aissi engalhiers
« Que veirem de Tholoza ab los trencans aciers
— 9392. Lacune après ce vers, ou corr. E[r] ?