Page:La Curne - Dictionnaire historique - 1875 - Tome 01.djvu/65

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
AC — 41 — AC


Molière l’a employé en ce sens :

Et tout ce qu’elle a pu, dans un tel accessoire Est de me renfermer dans une grande armoire.

Ecole des Femmes, Act. IV, Scène VI.

Accessorie,

adj. et subst. masc. Accessoire. Complice.

Ce mot, que nous ne trouvons employé que par Britton, Ecrivain Anglois, est le même que notre mot accessoire, avec une légère altération.

Comme adjectif, on a dit " un fait accessorie " pour un incident, en matière de procès. (Britton, des Loix d’Angl. fol. 43, V°.)

Comme substantif, ce même mot s’est employé dans le sens de complice, celui qui se joint à un autre pour l’aider à commettre un crime. " En droit... de trespassours ... et des accessories nule peyne ordiné, forsque soulement vers les principals trespassours. " (Britton, des Lois d’Angl. fol. 51, V°. - Voy. Du Cange, Gloss. Lat. au mot Accessorius, col. 80.)

Accidental,

adj. Accidentel.

On a dit en ce sens, " joieus de joie accidentale. " (Triomph. de la Noble Dame, fol. 172.)

VARIANTES :

ACCIDENTAL. Epith. de M. de la Porte.

ACCIDANTAL. Essais de Montaigne, T. I, p. 382.

Accidentalement,

adv. Accidentellement. (Voy. les Mém. d’Ol. de la Marche, liv. I, p. 291.)

Accides,

subst. masc. plur. Nom de Peuple.

On trouve ce nom employé dans les Chron. de St Denys, T. II, fol. 21, pour désigner les Assassins, les Sujets du Vieil de la Montagne, Roi des Accides. L’auteur de ces Chroniques, qui écrivoit dans un siècle où les Assassins n’étoient peut-étre pas encore tout-à-fait détruits, semble avoir fixé l’étymologie du nom de ce peuple, en le rendant par celui d’Accides, formé du latin Occidere, tuer, et au participe pluriel, Occidentes, qui tuent. Le changement de l’o en a, est fréquent dans les étymologies de notre langue ; et ce Glossaire en fournit grand nombre d’exemples. (Voy. ASSASSINS ci-après.)

Acciduler,

verbe. Terme de médecine.

Rendre acide ; mettre des sucs acides dans quelque chose. Ce mot est encore quelquefois d’usage sous l’orthographe Aciduler. (Dict. de Trévoux.)

VARIANTES :

ACCIDULER. La Combe, Dict. du vieux langage.

AKCIDOULER. Id. ibid.

Accin,

subst. masc. Enceinte, circuit.

Ce mot se trouve souvent répété sous trois de ces orthographes, dans l’arpentage, qui précède le Terrier MS. de la terre de Montmort en Champagne, fait du temps de Charles IX. Il est employé à chaque article pour l’enceinte d’une terre. On se sert encore en Champagne du mot Accin, pour l’enclos qui est autour d’une maison. Nous lisons au même sens : " A esté l’accreue faicte par la rivière de Seine à l’accin de ladite maison, adjugée audit Sr de Paiens, Hault-justicier. " (Pithou, Cout. de Troyes, p. 602. - Voy. AÇAINTE ci-dessus ; ENÇAINT et ENÇAINTE ci-après.)

VARIANTES :

ACCIN, ACCEN. Arpentage. MS. de la Terre de Montmort.

ACCINT. Cout. gén. T. I, p. 105.

ACHAINT. Triomp. des neuf Preux, p. 341, col. 2.

ACIN, ACINT. D. Carpent. suppl. Gloss. de Du C. au mot Ascinus.

ACTIN. Arpentage, MS. de la Terre de Montmort.

ASCIN. ASSIN. D. Carp. suppl. Gloss. de Du C. au mot Ascinus.

Accipé.

Mot latin employé pour sobriquet dans le vers suivant :

Dictes vous vray, Maistre Accipé.

Oeuv. de Roger de Collerye, p. 78.

Accise,

subst. Imposition, taxe, taille.

" .... Tant des accises, impôts, amendes, etc. " (Cout. de Bruxelles, au nouv. Cout. gén. T. I, p. 1236, col. 1.) " La franchises des Accises et autres exemptions. " (Id. ibid. p. 1274, col. 1.) Le mot Accise subsiste pour désigner certains impôts qu’on lève dans les Provinces-unies et en Angleterre. (Voy. ASSISE.) On trouve Accisia, pour taille, impôt, dans la basse latinité ; et ce mot paroît venir du latin Accidere, retrancher (Voy. le Rec. des Bolland. Avril, T. III, p. 738, et l’article ACCÈS ci-dessus.)

VARIANTES :

ACCISE. Cout. de Bruxelles, au nouv. Cout. gén. T. I, p. 1236, col. 1.

ASSIS, ASSISE. D. Carpent. suppl. Gloss. de Du C. au mot Assisa.

Acclamper,

verbe. Lier, attacher.

On dit encore en terme de marine, acclamper un mât, pour le fortifier en y attachant des pièces de bois par les côtés. Ces pièces de bois sont appelées en Anglois clamps : d’où l’on a pu faire acclamper dans la signification particulière qui subsiste. Mais en remontant à l’origine même de clamps, que Junius dérive avec assez de vraisemblance d’un mot Anglo-saxon qui signifie lien, on trouve qu’acclamper a pu se prendre dans le sens générique de lier, attacher ; plus particulièrement attacher avec des chevilles ; c’est ainsi que l’explique Cotgr. Il ajoute que ce mot est Normand.

Acclosagier,

verbe. Fermer, clore de murs ou de haies.

(Voy. CLOIRE ci-après.) " Une piece de terre acclosagiée, o tous les arbres dessocroissans. " (Charte de 1342, Reg. 74, ch. 525, citée par D. Carpent. suppl. Gloss. de Du C. au mot Acclausum. - Voy. ibid. Accudere.)

(1) coupables de trépas assassins, meurtriers.