Page:La Fontaine - Œuvres complètes - Tome 2.djvu/148

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
140
CONTES ET NOUVELLES.

Il ne faloit matelas ny linceul :
Mesme le lit n’estoit pas necessaire.
Ce temps n’est plus. Himen, qui marchoit seul[1]
Meine à present à sa suite un Notaire.
  L’Anachorete, en questant par le Bourg,
Vid cette fille, et dit sous son capuce :
Voicy dequoy ; si tu sçais quelque tour,
Il te le faut employer, Frere Luce.
Pas n’y manqua, voicy comme il s’y prit.
Elle logeoit, comme j’ay déja dit,
Tout prés des champs, dans une maisonnette,
Dont la cloison par nostre Anachorete
Estant percée aisément et sans bruit,
Le Compagnon par une belle nuit,
Belle, non pas, le vent et la tempeste
Favorisoient le dessein du Galant.
Une nuit donc, dans le pertuis mettant
Un long cornet, tout du haut de la teste[2]
Il leur cria : Femmes, escoutez-moi.
A cette voix, toutes pleines d’effroy,
Se blotissant, l’une et l’autre est en trance.
Il continuë, et corne à toute outrance :
Réveillez-vous, Creatures de Dieu,
Toy femme Veuve, et toy fille pucelle :
Allez trouver mon serviteur fidelle
L’Hermite Luce, et partez de ce lieu
Demain matin sans le dire à personne ;
Car c’est ainsi que le Ciel vous l’ordonne.
Ne craignez point, je conduiray vos pas,
Luce est benin. Toy, Veuve, tu feras[3]

  1. Edition de 1668 :
    Ce temps n’est plus, l’Himen qui marchoit seul.
  2. Edition de 1668 :
    Un long cornet, tout du haut de sa teste.
  3. Manuscrits de Conrart et édition de 1668 :
    Luce est benin. Toy, Femme, tu feras.