Page:La Jeune Belgique, t11, 1892.djvu/377

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

—36g— par des postulations impérieuses; elle fut conquise plus qu'elle ne l'aurait voulu, mais elle se jura à elle-même qu'il ne connaîtrait jamais de cette affection véhémente que les manifestations d'une pure amitié. De son côté, Edmond avait été sympathiquement impressionné par la châtelaine de Gasparheyde. Il subissait le prestige de cette figure grave et touchante, de ce profil de camée poétisé par les douleurs, fièrement subies, d'une épouse privée d'enfants et d'amour conjugal; il appréciait la flexion gracieuse et mélancolique de ce cou, la noblesse du port de tête, la gloire de son buste, les proportions parfaites, la ligne sculpturale de toute sa per sonne; son air de déesse antique ou de romaine de Plutarque : Minerve ou Lucrèce. Quoique jeune, à peine âgé de vingt ans, Edmond de Presles éta^t un raffiné connaisseur de la femme, et le quart de minute qu'il mit à dévisager Mme de Gasparheyde lui suffit pour estimer qu'elle avait repré senté un de ces rares parangons d'idéale beauté qui éblouissent une géné ration et proclament le génie du créateur. La révérence prolongée qu'il lui fit en lui baisant la main tenait d'une admiration" d'artiste et d'une ferveur de croyant. Tandis qu'en Mme de Gasparheyde surgissait un de ces sentiments qui nous rongent et nous consument s'ils ne nous exaltent jusqu'aux félicités vertigineuses, Edmond se sentait simplement pris d'un commencement d'amitié très normale et très raisonnable. Un morbide et émollient état de souffrance contribuait d'ailleurs à les rapprocher : la comtesse n'avait jamais connu le bonheur et lui croyait avoir déjà à se plaindre de la vie. Elle devina la nature de la sympathie qu'elle inspirait au jeune baron. Elle en fut à la fois flattée et ulcérée. En admettant qu'elle eût été sur le point de céder à l'intensité de son penchant, cet abord approbateur, défé rent et platonique eût suffi pour la calmer. Trop fière, trop haute, à ses propres yeux, pour tromper un mari qui l'abandonnait, elle se sentait sur tout trop loyale pour trahir la confiance de son amie. Pleinement rassurée quant à sa force d'âme, en s'avouant son amour elle fut presque enchantée de l'occasion qu'il lui fournirait de remporter une nouvelle victoire sur elle- même et de justifier son surnom de Minerve. Aussi fut-ce avec une grâce enjouée jusqu'à la bonhomie qu'elle souhaita la bienvenue au jeune baron et lui dit en riant : « Eh bien, mauvais sujet, on vous met en pénitence chez moi ? » Désormais convaincue de sa sécurité, elle s'acquitta de ses devoirs de maîtresse de maison avec un naturel et une aisance irréprochables. Au dîner, elle mit la conversation sur la mère d'Edmond; elle raconta avec une verve émue les souvenirs de la pension où elle avait connu la baronne La présence du chevalier d'Hapelterre,