Page:La Jeune Belgique, t11, 1892.djvu/73

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

—65— Je ne sais pas, ô dieux, quel Léthé vous enivre De poisons plus amers que le fiel des Lémures : Que vous importe, à vous, la mort des grappes mûres Et leur viol raillé par le bruit vil du cuivre? Les pampres desséchés ne veulent pas revivre. Pierre Quillard LIED Elle était à sa fenêtre, très pâle, Au jardin des lys fleurie, La noble dame en sa rêverie, L'ombre de ses cils sur son visage pâle. Elle était à la fenêtre du manoir, Au jardin des lys fleurie, La châtelaine, et sa rêverie Au ciel clair de son espoir. Sur la soie pâle de sa vie Elle brodait la rêverie, La noble dame, son espoir D'encore en la fanfare du couchant, le voir! Il arriva cuirassé d'or en le soleil Vers la dame en rêverie, La châtelaine aux grands yeux vermeils Qui se levèrent de la broderie. Il s'en vint en sonnant du cor, Eblouissant, vers le manoir, Tandis que les vitraux s'allumaient d'or Et les murs se vêtaient de soir. « Je t'ai cherchée, ô dame bien aimée, Pendant des années et des années A travers les contrées et dans mes pensées Je t'ai cherchée. 5