Page:La Saga de Fridthjof le Fort, trad. Wagner, 1904.djvu/135

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 129 —

LES RÍMUR[1].


L’histoire de Fridthjof et d’Ingibjörg revécut sous la forme poétique au xve siècle. À cette époque la littérature islandaise présente, en effet, ce phénomène remarquable

  1. Bibliographie : Jón Thorkelsson, Om Digtningen paa Island i det 15. og 16. Aarhundrede. Diss. doct. Kobenhavn 1888, pp. 116-182. — E. Kölbing, Beitrdge zur Kenntniss und kritischen Verwerthung der ülteren islândischen Rimurpoesie, pp. 137-242 des « Beitrage zur vergleichenden Geschichte der romantischen Poesie und Prosa des Mittelalters, unter besonderer Berücksichtigung der englischen und nordischen Litteratur ». Breslau 1876. Ce volume renferme, pp. 207-217, un chapitre spécial intitulé « Ueber die verschiedenen Bearbeitungen der Fridthjófssage ». — E. Mogk, Norwegisch-Isländische Litteratur, Kap. 8 (Grundriss der german. Phil. II2, pp. 722-730 : Die Rimurdichtung). — Ph. Schweitzer, Geschichte der altskandinavischen Litteratur. Leipzig 1885, pp. 155-166. — L. Larsson, Sagan ock rimorna om Fridthjófr hinn fraehni, utgivna for « Samfund til Udgivelse af gammel nordisk Litteratur ». Kobenhavn 1893. Introduction, pp. xxxii-li ; pp. 92-134 : Fridthjófs rimur ; pp. 134-151 : Anmärkningar (Annotations) till Fridthjófs-rimur ; pp. 150-158 : Omskrivningarna (périphrases) i Fr.-rimur. — W. Calaminus, Zur Kritik und Erklärung der altnordischen Frithjofssage. Diss. Jena 1887, pp. 41-45. — E. Kolbing, Flóres saga ok Blankiflúr. Halle 1896, p. vi et suiv.