Aller au contenu

Page:La Sainte Bible, trad. Segond.djvu/1282

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

mal. [Car c’est à toi qu’appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !]

14Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi ; 15mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

16Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se défigurent le visage, pour montrer aux hommes qu’ils jeûnent. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense. 17Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage, 18afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.

19Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent ; 20mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent point, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent. 21Car là où est ton trésor, là aussi sera ton cœur.

22L’œil est la lampe du corps. Si ton œil est en bon état, tout ton corps sera éclairé ; 23mais si ton œil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !

24Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon[1].

25C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n’est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ? 26Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n’amassent rien dans des greniers ; et votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu’eux ? 27Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée[2] à sa taille ? 28Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne travaillent ni ne filent ; 29cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux. 30Si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui existe aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison, gens de peu de foi ? 31Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas : Que mangerons-nous ? que boirons-nous ? de quoi serons-nous vêtus ? 32Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin. 33Cherchez premièrement le royaume de Dieu et sa justice ; et toutes ces choses vous seront données par-dessus. 34Ne vous inquiétez donc pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même. À chaque jour suffit sa peine.


Sermon sur la montagne (fin). — Préceptes divers : — les jugements téméraires, — la paille et la poutre,
— les choses saintes données aux chiens, — la persévérance dans la prière, — la porte étroite,
— les faux prophètes, — la maison bâtie sur le roc.

7 Ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés. 2Car on vous jugera comme vous aurez

  1. Mamon, mot araméen qui signifie la richesse, ici personnifiée comme une divinité.
  2. Une coudée, environ 48 centimètres.