Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1228

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

31Malheureux ceux qui t’ont maltraitée,
et se sont réjouis de ta chute !
32Malheureuses les villes où tes fils ont été esclaves !
Malheureuse celle qui les a reçus[1] !
33De même qu’elle s’est réjouie de ta ruine
et qu’elle a triomphé de ta chute,
ainsi elle s’attristera de sa propre dévastation.
34Je lui ôterai la joie que lui causaient ses nombreux habitants,
et sa jactance sera changée en deuil.
35Un feu viendra sur elle de la part de l’Éternel,
pour de longs jours,
et elle sera pendant longtemps le séjour des esprits mauvais.

36Regarde du côté de l’Orient, ô Jérusalem,
et vois la joie qui te vient de la part de Dieu.
37Car voici qu’ils reviennent, tes fils que tu as vus partir,
ils viennent rassemblés de l’Orient à l’Occident à la voix du Saint,
se réjouissant de la gloire de Dieu.



Quitte, Jérusalem, la robe de ton deuil et de ton affliction,
et revêts les ornements de la gloire qui te vient de Dieu pour toujours ;
2enveloppe-toi du manteau de la justice qui te vient de Dieu ;
mets sur ta tête la mitre de la gloire de l’Éternel.

3Car Dieu montrera ta splendeur
à tout pays[2] qui est sous le ciel.
4Ton nom sera prononcé par Dieu pour jamais :
“Paix-de-la-justice “et “Splendeur-de-la-piété”[3].
5Lève-toi, Jérusalem, tiens-toi sur ta hauteur,
et regarde vers l’Orient ;
et vois tes enfants rassemblés du couchant au levant,
par la parole du Saint,
se réjouissant de ce que Dieu s’est souvenu d’eux.

6Ils t’avaient quittée à pied, emmenés par les ennemis ;
Dieu te les ramène portés avec honneur,
comme un trône royal[4].
7Car Dieu a ordonné de s’abaisser
à toute montagne élevée et aux roches éternelles,
et aux vallées, de se combler pour aplanir la terre,
afin qu’Israël marche sans péril,
pour la gloire de Dieu.
8Les forêts elles-mêmes et tous les arbres odoriférants
ont prêté leur ombre à Israël, par l’ordre de Dieu.
9Car Dieu conduira Israël avec joie à la lumière de sa gloire[5],
avec une miséricorde et une justice qui viennent de lui-même.

  1. 32. Qui les a reçus comme captifs.
  2. V, 3. À tout pays qui est sous le ciel, litt. à toute celle qui est sous le ciel, c.-à-d. à toute la terre.
  3. 4. Jérusalem aura désormais la paix et l’honneur, comme récompense de sa justice et de sa piété.
  4. 6. Comme un trône royal ; Vulg, d’après plusieurs manuscrits, comme des enfants de roi.
  5. 9. À la lumière de sa gloire : allusion à la colonne de feu qui guidait les Israélites dans le désert. — Qui viennent de lui-même : les mérites d’Israël ne sont pour rien dans ces bienfait de Dieu.