Aller au contenu

Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/1748

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
Chap. XIV, 4.
Chap. XV, 1.
APOCALYPSE DE S. JEAN.

nouveau devant le trône, et devant les quatre animaux et les vieillards ; et nul ne pouvait apprendre ce cantique, si ce n’est les cent quarante-quatre mille qui ont été rachetés de la terre. 4Ce sont ceux qui ne se sont pas souillés avec des femmes, car ils sont vierges. Ce sont eux qui accompagnent l’Agneau partout où il va. Ils ont été rachetés d’entre les hommes, comme des prémices pour Dieu et pour l’Agneau ; 5et il ne s’est point trouvé de mensonge dans leur bouche, car ils sont irréprochables.

5e Signe. — Les trois Anges (xiv, 6-13) hérauts des jugements de Dieu, annoncent : 1o l’heure du jugement ; 2o la chute de Babylone et 3o le châtiment éternel des impies. — Bonheur de ceux qui meurent dans le Seigneur.

6Puis je vis un autre ange qui volait par le milieu du ciel, tenant l’Évangile éternel,[1] pour l’annoncer aux habitants de la terre, à toute nation, à toute tribu, à toute langue et à tout peuple. 7Il disait d’une voix forte : « Craignez Dieu et donnez-lui gloire, car l’heure de son jugement est venue ; adorez Celui qui a fait le ciel et la terre, la mer et les sources des eaux. » 8Et un autre ange suivit, en disant : « Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité ! » 9Et un troisième ange les suivit, en disant d’une voix forte : « Si quelqu’un adore la bête et son image, et en prend la marque sur son front ou sur sa main, 10il boira, lui aussi, du vin de la fureur de Dieu, du vin pur versé dans la coupe de sa colère, et il sera tourmenté dans le feu et dans le soufre, sous les yeux des saints anges et de l’Agneau. 11Et la fumée de leur supplice s’élèvera aux siècles des siècles, et il n’y aura de repos, ni jour ni nuit, pour ceux qui adorent la bête et son image, ni pour quiconque aura reçu la marque de son nom. » 12C’est ici que doit se montrer la patience des saints, qui gardent les commandements de Dieu et la foi en Jésus. 13Et j’entendis une voix venant du ciel, qui disait : « Écris : Heureux dès maintenant les morts qui meurent dans le Seigneur ! » — « Oui, dit l’Esprit, qu’ils se reposent de leurs travaux, car leurs œuvres les suivent. »[2]

6e Signe. — Le Fils de l’homme (xiv, 14-20) préside à la moisson et à la vendange du monde.

14Puis je regardai, et voici que parut une nuée blanche, et sur la nuée quelqu’un était assis qui ressemblait à un fils de l’homme[3] ayant sur sa tête une couronne d’or, et dans sa main une faucille tranchante. 15Et un autre ange sortit du sanctuaire, criant d’une voix forte à celui qui était assis sur la nuée : « Lance ta faucille et moissonne ; car le moment de moissonner est venu, parce que la moisson de la terre est mûre. » 16Alors Celui qui était assis sur la nuée jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnée. 17Un autre ange sortit du sanctuaire qui est dans le ciel, portant, lui aussi, une faucille tranchante. 18Et un autre ange, celui qui a pouvoir sur le feu, sortit de l’autel, et s’adressa d’une voix forte à celui qui avait la faucille tranchante, disant : « Lance ta faucille tranchante, et coupe les grappes de la vigne de la terre, car les raisins en sont murs. » 19Et l’ange jeta sa faucille sur la terre, et vendangea la vigne de la terre, et il en jeta les grappes dans la grande cuve de la colère de Dieu. 20La cuve fut foulée[4] hors de la ville, et il en sortit du sang jusqu’à la hauteur du mors des chevaux, sur un espace de mille six cents stades.

7e Signe.Apparition des Anges aux sept plaies : chant de triomphe, (xv, 1-4).
Puis je vis dans le ciel un autre signe,[5] grand et étonnant : sept anges qui tenaient
  1. 6. L’Évangile éternel, un livre contenant le décret éternel de Dieu touchant le salut des hommes par J.-C., ou le décret éternel de Dieu touchant la victoire du Christ, afin d’amener les hommes à la pénitence.
  2. 13. La ponctuation de la Vulgate joint dès maintenant à la phrase suivante.
  3. 14. Le fils de l’homme apparaissant sur la nuée rappelle Dan. vii, 13 ; Matth. xxiv, 30 et Apoc. i, 7. Comme il n’y a pas l’article quelques-uns traduisent : un fils d’homme, c.‑à-d., un homme, donc ici un ange sous forme humaine.
  4. 20. La cuve fut foulée : image biblique des tourments réservés aux impies sous le poids des jugements de Dieu (Apoc. xix, 15 ; Joël, iii, 13 ; Is. lxiii, 3). — Ainsi cette section des Signes nous a conduits, comme celle des Sceaux (6e) et celle des Trompettes (7e) jusqu’à la consommation du monde ; il y a donc entre elles un parallélisme réel, bien que les points de contact soient assez rares, et que chacune nous révèle les décrets divins sous un aspect différent.
  5. XV, 1. Un autre signe : c’est le 7e du groupe, et, comme le 7e sceau et la 7e trompette, il sert de transition aux visions suivantes.