Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/931

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée


32. Chap. xiii, 23 - xiv, 19 : Du bon usage des richesses.la richesse non acquise par le péché est bonne (xiii, 23 - xiv, 2). Misère de l’avarice (xiv, 3-10). Usage des richesses en faveur de Dieu (xiv, 11, 12), des amis (xiv, 13), pour son propre plaisir (xiv, 10). Brièveté de la vie (xiv, 17-10).


23La richesse est bonne quand elle n’est pas unie au péché,
et la pauvreté est mauvaise dans la bouche de l’impie.[1]

24Le cœur de l’homme change son visage,
soit en bien, soit en mal.
25Le signe d’un cœur content est un visage joyeux ;
pour trouver de sages maximes, il faut le labeur de la réflexion.[2]



Heureux l’homme qui n’a pas péché par les paroles de sa bouche,
qui n’a pas été meurtri par le remords du péché ![3]
2Heureux celui que son âme ne condamne pas,
et qui n’a pas perdu son espérance au Seigneur !

3À l’homme sordide la richesse est inutile ;
et que servent les trésors à l’homme envieux ?
4Celui qui amasse en se privant lui-même amasse pour d’autres ;
avec ses biens d’autres vivront dans les délices.
5Celui qui est mauvais à lui-même, pour qui sera-t-il bon ?
Il ne jouira pas de ses propres trésors.
6Il n’y a pas pire que celui qui se refuse tout,
et c’est là le juste salaire de sa malice.
7S’il fait quelque bien, c’est par oubli,
et il finit par laisser voir sa malice.
8C’est un méchant que celui qui regarde d’un œil d’envie,
qui détourne son visage et méprise les âmes.[4]
9L’œil de l’avare n’est pas rassasié par une portion,
et une funeste convoitise dessèche l’âme.[5]
10L’œil mauvais se refuse le pain,
et il a faim à sa propre table.[6]

11Mon fils, selon ce que tu possèdes, fais-toi du bien,
et présente au Seigneur de dignes offrandes.[7]
12Rappelle-toi que la mort ne tarde pas,
et que le pacte du schéol ne t’a pas été révélé.[8]
13Avant de mourir, fais du bien à ton ami ;
et, selon tes moyens, étends la main et donne-lui.
14Ne te prive pas d’un jour de fête,[9]
et ne laisse échapper aucune partie d’un bon désir.
15Est-ce que tu ne laisseras pas à d’autres le fruit de ton labeur,
et le fruit de tes peines à la décision du sort ?
16Donne et prends, et réjouis ton âme,
car il n’y a pas à chercher des délices dans le schéol.[10]

17Toute chair vieillit comme un vêtement,[11]
car c’est une loi portée dès l’origine ; tu mourras certainement.

  1. 23. Vulg. (30), 1er membre : La richesse est bonne pour celui qui n’a pas de péché dans la conscience ; Hébr., s’il n’y a pas de péché. — Dans la bouche de l’impie ; Hébr., en proportion de l’impiété.
  2. 25. Vulg. (32). Tu trouveras difficilement et avec labeur la marque d’un cœur content et un visage joyeux.
  3. XIV, 1. Hébr., 2e membre, et qui ne se crée pas lui-même de chagrin.
  4. 8. Vulg. L’œil de l’envieux est méchant, et celui-ci détourne son visage et méprise son âme.
  5. 9. Vulg. L’œil de l’avare n’est pas rassasié par une portion d’iniquité ; il ne sera pas rassasié tant qu’il n’aura pas desséché et consumé son âme.
  6. 10. Vulg. L’œil mauvais est tourné vers le mal, et il ne sera pas rassasié de pain, mais il sera pauvre et triste près de sa table.
  7. 11. Hébr., 2e membre, et selon tes moyens, fais bonne chère.
  8. 12. Ne t’a pas été révélé. Vulg. t’a été révélé ; elle ajoute un 3e membre : car c’est une loi de ce monde : il faut mourir. En grec, ces mots forment le 2° membre du vers. 17.
  9. 14. D’un jour de fête, m. à m. d’un bon jour. Hébr., du bien au jour présent.
  10. 16. La Vulg. (17) ajoute après le 1er membre : avant ta mort pratique la justice.
  11. 17. Comme un vêtement. Vulg. (18), comme l’herbe.