Aller au contenu

Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/1439

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

6. C’est ta bouche que j’accuse et non moi ; tes lèvres contre toi porteront témoignage.

7. Quoi donc ! es-tu le premier homme qui ait existé ? As-tu été formé avant les montagnes[1] ?

8. As-tu entendu les décrets du Seigneur ? Dieu s’est-il servi de toi comme d’un conseiller ? la sagesse s’est-elle réfugiée en toi ?

9. Que sais-tu que nous ne sachions ? que comprends-tu que nous ne comprenions ?

10. Et chez nous aussi il est des vieillards, des anciens plus chargés de jours que ne le fut ton père.

11. Tu as été puni faiblement pour tes péchés ; et tes paroles dépassent toute mesure.

12. Qu’a donc osé ton cœur, et quelle audace ont tes yeux,

13. Pour que tu aies fait éclater ta colère devant le Seigneur, et laissé de telles paroles sortir de ta bouche ?

14. Qui donc, étant mortel, sera irréprochable ? Qui donc, étant né de la femme, sera démontré comme juste ?

15. Puisque Dieu ne trouve pas la perfection en ses saints[2], et que devant lui le ciel n’est pas pur,

16. Souffre donc qu’il considère comme impur et abominable l’homme qui boit l’iniquité à pleine coupe.

17. Je vais te dire, écoute-moi, je vais te révéler ce que j’ai vu,

18. Ce que rapportent les sages après l’avoir appris de leurs pères,

  1. Es-tu le plus ancien, le plus expérimenté des hommes, pour vouloir l’emporter en tes discours ? La sagesse était surtout attribuée aux anciens.
  2. Littéralement ne croit pas, ne trouve pas l’immutabilité en ses saints… Il s’agit ici des saints de la terre, qui sont toujours sujets à pécher ; ou bien, il faut dire que cette sentence est une des erreurs commises par les amis de Job.