Aller au contenu

Page:La Sainte Bible de l’Ancien Testament d’après les Septante et du Nouveau Testament d’après le texte grec par P. Giguet - tomes 1 à 4, 1872.djvu/2511

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ceux qui l’ont crépi ; il tombera. Et comme je vous l’ai dit : Le mur n’est plus, ni ceux qui l’ont crépi.

16. C’étaient les prophètes d’Israël qui prophétisaient pour Jérusalem, et qui en leurs visions voyaient pour elle la paix, quand il n’y a point de paix, dit le Seigneur.

17. Et toi, fils de l’homme, tourne la face contre les filles de ton peuple, contre celles qui prophétisent d’après leur cœur, et qui prophétisent contre elles-mêmes.

18. Et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur : Malheur à celles qui cousent des coussins pour les mettre sous les deux coudes, et qui en font des oreillers[1] pour toute tête de tout âge, afin de pervertir les âmes. Les âmes de mon peuple ont été perverties, et ces femmes conservaient ces âmes[2] ;

19. Et elles m’ont profané devant mon peuple pour une poignée d’orge et pour un morceau de pain, afin de tuer des âmes qui ne devaient point mourir, et conserver la vie à des âmes qui ne devaient point vivre ; c’est pour cela, ò filles, que vous avez prononcé devant mon peuple qui vous écoutait des prédictions vaines.

20. À cause de cela, ainsi dit le Seigneur maître : Voilà que je suis contre ces coussins sur lesquels vous ramassez les âmes ; je les mettrai en pièces sous vos bras, et je disperserai les âmes que vous avez perverties.

21. Et je déchirerai vos oreillers, et je délivrerai mon peuple de vos mains, et ils ne seront plus ramassés par vous ; et vous saurez que je suis le Seigneur.

22. En punition de ce que vous pervertissez le cœur du juste que je n’avais point perverti[3], de ce que vous avez fortifié les mains du méchant pour qu’il fût entière-

  1. Grec Des manteaux ; pour amollir ou surprendre les âmes.
  2. C’est-à-dire leur promettaient le salut, pour les tenir plus longtemps dans leurs liens.
  3. Que je vous avais défendu de pervertir.