Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/123

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
45
ARR — ARR

    1. Arranger ##

Arranger, V. a. Mettre dans l’ordre convenable. Accommoder^ établir, mettre en bon ordre. Aoza. Part cl. Rcñka. Part. et. Reiza. Part. et. Kempemii, et, par abus, l :cmiienn. Part, kempennct. C’est vous qui l’arrangerez, c’houi eo hen aozô, hén reizô. Je l’ai bien arrangé, kempennel mâd eo gan-in.

    1. Arrenter ##

Arrenter, V. a. Prendre, donner quelque héritage à rente. Kéméront, rcidalévé.

    1. Arrérages ##

Arrérages, s. m. pi. Ce qui est échu durevenu d’une rente. Arpéz a zô dlgwézel dinar eul levé. * Àrclnich, m.

    1. Arrestation ##

Arrestation, s. m. Action d’arrêter, d’emprisonner quelqu’un. Etal de celui qui est arrêté. Balc’hidigez, f. Baclic’rez. Eñkadurcz, f.

    1. Arrêt ##

Arrêt, s. m. Jugement d’une cour souveraine. Saisie^ soit de !a personne, soit des Liens. L’action du cheval, quand il s’arrête. L’action du chien couchant, lorsqu’il arrête le gibier. Retenue, modération. Tiarn, f. Pl. iou. Barnédigez, f. Krôg, m. Paouez, m. Éhan, m. Poell, m. Harz, m. Sparl, m. Huai, m. Dalc’h, m. L’arrêt est-il porté ? ha douged eo ar varn ou ar varnédlgezl On a fait an et sur ses meubles, lékéad eûz krôg war hé arrébeûri. Le chien est en arrêt, war baouez ou war éhan émaar c’hi. C’est un homme sans arrêt, sans retenue, eunn dén diboell ou hép poell eo.

Rendre un arrêt, juger. Barna ou barnout, el, par abus, barn. Part, barnet. Dougeneur varn.

    1. Arrêter ##

Arrêter, v. a Empêcher la continuation d’un mouvement, le cours, le progrès de quelque chose, l’écoulement de quelque liqueur. Empêcher quelqu’un d’agir. Saisir par voie de justice. Prendre prisonnier. Retenir un domestique à son service. Résoudre et déterminer quelque chose. Régler. Ilarza. Part. et. Harpa. Part. et. Diarbenna. Part. et. Dercliel ou delc’her, par abus pour dalc’ha, non usité. Part, daleltet. Sparla. Part. et. Huala. Part. et. Énébi. Part. et. Kregi é… Poella. Part. et. Stanka. Part. et. Lakaad enn hé benn. Arrêtez ce chien, harzid oucli ar c’hi-zé. Je n’ai pas pu l’arrêter, n’em eûz kél gellel hé ziarbenna. Il a été arrêté aujourd’hui, hlrîô eo bel dalc’het ou krôgel enn-hañ. Il est dur à arrêter, tenu eo da boellfi. On ne peut pas arrêter le sang, nlielleur kél stanka ar gwâd. Voilà ce que j’ai arrêté, chétu pétra cm eûz lékéad em penn.

S’arrêter, v. réfl. Cesser d’aller. Tarder, s’amuser. Se contenir, cesser de faire quelque chose. Se déterminer se fixer. Choum, par abus pour chouma, non usité. Part, choumet. Sac’ha. Part. et. Chaga. Part. et. Daléa, et, par abus, dalé. Part. daléet. Paouéza, et, par abus, paouez. Part. et. Éhana. Part. et. En em zerc’hel da… Arzaôi. Part, arzackt. Il ne s’arrêtera pas encore, nachoittnokéic’hoaz. L’eau s’est arrêtée, sac’hed eo ann dour. Ne vous arrêtez pas, na zaléit kél. Voulez -vous vous arrêter ici ? ha c’houi a fell d’é-hoc’h paouez a aman ? Je m’arrête à cela, en em zerc’hel a rann d’ann drd-zé.

    1. Arrhes ##

Arrhes, s. f. pi. Argent donné pour assurance de l’exécution d’un marché. Arrez ou errez, m. Donnez-moi des arrhes, rôid arrez d’in.

Donner des arrhes. Arrézi ou errézi. Part, et. Lui avez-voui donné des arrhes ? hé arrézed hoc^h eûz-hii ?

    1. Arrière ##

Arrière, adv. et prép. En demeure, en retard. Il s’emploie toujours avec en. Adré ou adréñ. A-gil. Il est en arrière, adré éma. Il marche en arrière, a-gil é kerz.

    1. Arrière ##

Arrière, s. m. Diadré, m. Kil, m. Kein, m. Se retirer en arrière, marcher en arrière. Argila. Part. et.

    1. Arrière ##

Arrière-boutique, s. f. Boutique de plain-pied après la première. Slâl-adré, f.

    1. Arrière ##

Arrière-cour, s. f. Petite cour, qui, dans un corps de bâtiment, sert à dégager les appartements. Porz-adré, m.

    1. Arrière ##

Arrière-faix, s. m. Les membranes où l’enfant était enveloppé, et le placenta, lesquels sortent de la matrice après l’accouchement. C’est ce qu’on nomme aussi délivre. Givelé ar bugel é kôv hé vamm, m.

    1. Arrière ##

Arrière-fief, s. m. Fief mouvant d’un autre fief. Dalc’h izéla, m.

    1. Arrière ##

Arrière-garde, s. f. Dernière partie d’une armée marchant en bataille. Gward-adré, m.

    1. ARRrÈRE ##

ARRrÈRE-GOÎT, s. m. Goût que laissent dans la bouche certains aliments, certaines liqueurs, différent de celui qu’on avait éprouvé d’abord. Dlàz a choum er genou, hag a zo dishével eûz ann hini a gaved araok ou da-geñta.

    1. Arrière ##

Arrière-neveu, s. m. Fils du neveu. Gourniz, m. Pl. éd.

    1. Arrière ##

Arrière-pensée, s. f. Pensée, vue, intention secrète qu’on ne laisse pas voir. Ménoz kuzet, m. Ménoz adré, m.

    1. Arrière ##

Arrière-petit-fils, s. m. Le fils du petite fils ou de la petite-fille, par rapport au bisaïeul ou à la bisaïeule. Mab ann douaren pé ann douarénez, m. Gourniz, m. Pl. ed.

    1. Arrière ##

Arrière-petite-fille, s. f. La fille du petit-fils ou de lapetite-fille, par rapport au bisaïeul ou à la bisaïeule. Merc’h ann douaren pé ann douarénez, f. Gournizez, f. Pl. éd.

    1. Arriérer ##

Arriérer, v. a. Différer. Daléa. Part, daléet. Pellaat. Part, pelléet. Il a arriéré le paiement de ce qu’il me devait, dalécl ou pelléel en deûz ar paé eùz ar péz a dlé d’in. S’arriérer, v. réfl. Demeurer, derrière. Il se dit figurément en parlant du paiement dos sr^ laires, des rentes, etc. Choum adré. Vous vous arriérerez, choum a réod adré.

    1. Arrière ##

Arrière-saison, f. f. L’automne ou la fin de l’automne. Diskar ou diskar-amzer, m. Cet homme est sur son arrière-saison, éma ann dén-hoût war hé ziskar, ou war ann diskar eûz hé vuez, ou war hé zislrô.

    1. Arrimage ##

Arrimage, s. m. Arrangement de la cargaison d’un navire. Ann aoz ou ar reiz eùz a garg eul Icsir.

    1. Arrimer ##

Arrimer, v. a. Arranger la cargaison d’un navire. Aoza ou reiza karg eul lestr. Arrivage, s. m. Abord de marchandises