Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/242

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
164
COQ


Jetez les coques d’œufs dehors, laolid ar chlos-viou er-meas.

Coque de limaçon, Krogen, f. Pl. kregin. Krogen-velchouéden, f. Pl. kregin-melc’houed.

Coquelicot, s. m. Espèce de pavot sauvage. Ro :en-aer, f. Pl. roz-aer.

CoQLELocRDK, s. f. Plante qui est une espèce d’anémone simple. Diakrab, m. CoQCELuCHE, s. f. Maladie qui est un rhume contagieux et qui attaque plus ordinairement les enfants. Dréô, m. Pdz-moug, m. (Léon.) — Pdz-iuderez, f. fCorn.) Votre lilsala coqueluche. Ar bdz-iudérez a zô gañt hô map. B…—U a la coqueluche, kldñ eo gañd ann dréô, gañd ar pdz-moug.

CoQiELecHOx, s. m. Espèce de capuchon. 11 ne se dit guère qu’en plaisantant. Kougoul, m. Pl. iou. PichourelJ. fl. pichourellou. CoQCEMAR, s. m. Vase pour faire bouillir de l’eau. Pôd évH lakaad dour da virvi, m. Pôd-ldn, m. Pl. pôdou-ldn.

CoQUERET, s. m Plante semblable à la morelle. Louzaouen-ar-méan, f.

Coquet, adj. et s. m. Celui qui cherche à plaire ou à faire sa cour. Néb a glask plijoul pé ober al léz. Gadal, m. Pl. éd. Oriad, m. Pl. ed. Orgéder, m. Pl. ien. Mislr, adj. Mis-Irik, s. Il est bien coquet pour son âge, gadal brâz eo évid hé oad.

Coquetier, s. m. Marchand d’œufs et de volaille. Marcliadour viou, m. Marc’hadour ier ou éned, m.

Coquette, s. f. Celle qui cherche à plaire. Gadalez, f. Pl. éd. Oriadez, f. Pl. éd. Orgédérez, f. Pl. ed. Fuyez-la, c’est une coquette, lec’hiddioul-hi, eur c’liadalez, eunn oriadez eo. Coquetterie, s. f. Afféterie d’une personne qui est coquette. Gadélez ou gadalez, f. Oriadez, f. Orged, m. Elle a toujours été adonnée à la coquetterie, en etn rded é deûz a béb amzer d’ar chadélez, d’ann orged ; touelled eo bel a béb amzer gand ann oriadez.

Coquillage, s. m. Petits poissons à coquille ou testacées. Amas de coquilles. Kregin, m. pl. Kergad, m. (Vann.)

Coquillage. Coquille. Krogen, f. Pl. kregin. Ils sont allés ramasser des coquillages, (la zaslumi kregin ifid éal.

Coquille, s. m. Couverture ou coque des limaçons, des moules, etc. Il se dit aussi des coques d’œufs et de noix, quand elles sont rompues, cassées. Krogen, f. Pl. kregin. Klosen, f. l’I. klosennou ou simplement /i/o*. Prenez garde, vous allez casser celte coquille, likid évez, terri a réod ar grogen-zé. A coquille, qui est renfermé dans une coquille. Krngennek. C’est un poisson à coquille, eur pêsk krogenneg eo.

CoQuiLi. iKB, s. m. Collection de coquilles ou de coquillages. Daslumoükululkregin, m. CoQUi. N, s. m. Fripon, maraud, infâme. Fallakr, m. Pl. fullugred. Louidik, m. Pl. louidien. ñla. slokin, m. Pl. ed. Halébod, m. Pl. ed. Ne le fréquentez plus, c’est un coquin. na zarempredit mui anézhañ, eur fallakr, eur louidik, eur maslukin eo.

CoQuiME, s. f. Friponne. Fallagrez, (. Pl. éd. Ne vous y fiez pas, c’est une coquine, na fisiit kéd enn-hi, eur fallagrez eo. Coquine. Femme qui s’abandonne, qui se prostitue. Gasl, f. Pl. gisti. Scrc’h. Pl. serc’hed ou sercho. (Trég.) Ce ne sont que des coquines, gisliniñt kén.

Coqui ?;ebie, s. f. Action de coquin, friponnerie. Fallagriez, f.

Cor, s. m. Durillon qui vient aux pieds. Kaléden, f. Pl. kalédennou. Elle a des cors aux pieds, kalédennou é deûz enn hé zreid. Cor. Trompe de chasse. Korn, m. Pl. A-ornou ou korniou. Korn-boud, m. Pl. kornouboud. J’entcuds le cor, ar t’horn a glevann. Donner du cor, faire entendre le cor. Korna, et, par abus, kornal. Part. et. Celui qui donne du cor, piqueur. Korner, m. Pl. ien. Gwénaer ou gwinaer ou gwiner, m. Pl. ien.

A cor et à cri, à grand bruit, à toute force. A-hoéz-penn.

Corail, s. m. Production marine pierreuse, qui a la forme d’un arbuste. Kourel., m. H. V. Corbeau, s. m. Gros oiseau à plumes noires. Bran, f. Pl. brini. Malvran, f. Pl. maivrini. Le champ était couvert de corbeaux, ar park a ioa gôlôed a vrini.

Corbeau à manteau gris. Brân-louet, f. Pl. brini-loiiel. Brâa-aot, f. Pl. brini-aot. Corbeau de mer ou cormoran. Môr-vrânf f. Pl. môr-vrini. Môr-vaoul, m. Pl. môr-véot. Corbeille, s. f. Patiier d’osier ou d’autre matière. Késl, f. Pl. ou. Kavel, m. Pl. kavellou ou kével. Boulek, m. Pl. boutégou. Kôlôen ^ f. VI. kôlôennou. Paner, f. V. paner ou oupancriou. Sa corbeille était pleine de fleurs, hé gést, hé gavel a ioa Icûn a vleüñ. Corbeille sans anses. Mann, m. Pl. ou. Mettre quelque chose dans une corbeille. Késla. Part. et. Kavella. Part. et. Corbillard, s. m. Espèce de grand carrosse pour les enterrements. Karr on karros écil kas ar révarôd^anndouarjVa. Karrannañkou, m. CoRBiLLON, s. m. Petite corbeille. Keslik, f. Pl. késlouigou. Kavellik, m. Pl. kéiéligou-Boutégik, m. Pl. boulégouigou. Cordage, s. m. Toute sorte de cordes. Toutes les cordes d’un vai. sseau. Rabañk, m. Pl. ou. Kerdin, f. pi.

Ordage ou chaîne en fer qui sert à tirer la charrette ou la charrue. Raô ou rdv, f. Pl. raviou.

Corde, s. f. Tortis fait de chanvre, de laine, etc. Korden, f. Pl. kerdin. Cette corde n’est pas assez forte, né kél kré awalc’h ar gorden-zé.

Longue corde qui sert à amarrer, à serrer les charretées de foin, de paille, etc. Sùg, f. Pl. sugiou ou suiou. Fûn, f. Pl. iou. Corde qui sert à tirer une charrette, etc. Sûg, f. Pl. sugiou ou suiou. Sugel, f. Pl. sugeilou. Raô ou rdv, f. Pl. raviou.