Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/391

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Part. et. GouUôi, et, par abns, gouUoñder et gouUoñdéri. Part. gouUôct. Skarza. Part. et. Kas er-méaz. Ce remède est bon pour faire évacuer, al louzou-zé a zô mdd évil lakaad da ziskarga, da c’iioullôi.

Évader (s’), v. réfl. S’enfuir furtivement. Tec’houd é-ktiz. Moñl-kuil ével cul laer. Diboufa. Part. et. Il s’évada, lec’houd a réaz ékûz, moñd a réaz kuilével cul laer.

ÉvAGATioN, s. f. Action démarcher comme au hasard. Il ne se dit guère que dans le sens moral. Kildrôérez, m. Kañlréérez, ia.

Evaluation, s. f. Appréciation, estimation des choses. Prizadur ou prizerez ou prizach, m. Voire évaluation est Irop forte, ré hueleo liô prizadur.

Évaluer, v. a. Apprécier, fixer le prix de quelque chose. Prizoul ou prijoul. Part. et. Lakaad ann dalvoudegez enn eunn drà. Je ne puis pas l’évaluer, nhellann kéd hébrizout. ÉvAXGÉLiQCE, adj. De l’évangile, qui est selon l’évangile. Eùz ann aviel. Hervez ann aviel. Les conseils évangéliques, kuzuliou ou aliou ann aviel.

ÉvAXGÉLiQuEMENT, adv. D’uHc manière évangélique. Diouch ou hervez ann aviel. ÉvANGÉLisER, v. 3. Prêcher Tévangile. Prézégi ann aviel.

ÉvANGÉLisTE, s. m. Autcur d’un évangile. Aviéler, m. Pl. ien. Les quatre évangélistes, arjpevar aviéler.

Evangile, s. m. La loi, l’histoire de Jésus-Christ et la doctrine qu’il a enseignée. Cette partie des évangiles que le prêtre dit à la messe. * Aviel, m. Il est allé prêcher l’évangile, éal eo da brézégi ann aviel. Le côté de l’évangile, ann lu eûz ann aviel. Chanter l’évangile à la messe. Kana ann aviel. Aviéla. Part. et. Qui est-ce qui chantera révangile aujourd’hui Vj^tou a ganôann aviel, piou a aviclô hiriô’i

Celui qui chante l’évangile. Aviéler, m. Pl. ien.

ÉvANOCiu (s’), V. réfl. Tomber en défaillance. Fala. l’art, et. Sébéza. Part. et. Aîézévelli. Part. et. Sempla. Part. et. Yagancin. Part. cf. iVann. j Elle s’évanouit dans mes bras, fata ou sempla a réaz élré va divrec’h. S’évanouir, disparaître. Diaéza ou dic’za. Part. et. Sleûzia. Part, steûziet. ï’eiizt. Part. et. Hlofid é dismañt. Il s’évanouit à nos yeux, diaéza ou stcûziaa réaz dira-z-omp. Évanocissement, s. m. Défaillance. Faladur, m. Sébézadurez, f. F alla en, f. Semplaen ^ 1. Gwaskaden, f. Mougaden, f. Vaganérech, m. (Vann.) Elle a eu un long évanouissement, euT fallaen hir, eur semplacn hir é deûz bel.

ÊvANTAiRE, s. m. Plateau d’osier SUT lequel les femmes de Paris portent les fruits, les herbes, etc., qu’elles vendent. Vladen aozil tcar béhini mvrclied ou maouézed Pariz a zoug ar frouez, al louzou, etc., a werzoñl. Elle n’avait plus rien sur son évanlaire, né doa nélra kén war hé (laden.

Évaporation, s. f. Dissipation, exhalaison de vapeurs, de fluide, d’humidité. Aézen, f. Mogéden, f. Il n’y a pas beaucoup d’évaporation, n’eûz kel kalz a aézen, a vôgéden. Évaporé, adj. et s. m. Dissipé, léger. Avélek. Penn-avélet. Skañbenn. Dibenn. Diempenn. Slrañlal.

Évaporer (s’), v. réQ. Se résoudre en vapeurs, s’exhaler, se dissiper. Diaéza ou diéza. Part. et. Môgédenni. Part. et. Bouchez-le bien, ou il s’évaporera, slouvit-héñ mdd pé é liaézO. Évaser, V. a. Elargir, rendre une ouverture plus large. Lédanaat. Part, lédanécl. I ! faudra évaser la porte, red é vézô lédanaad ann 6r.

ÉvAsiF, adj. Par lequel on élude le sens d’un mot, d’une question. Dré béhini é tréméneur dreisl ann dalvoudégez eûz a eur gér, eûz a cul lavar.

Évasion, s. f. Action par laquelle on s’évade. Fuite secrète. Tcac’h é kûz, m. Tec’hidigez, f. Dilamm, m. Dilammidigez, f. ÉvÊCHÉ, s. m. Juridiction, dignité, maison d’un évèque. Eskopli, m. Pl. eskopliou. Il y avait autrefois neuf évêchés en i’retagne, naô eskopli a ioa givéchall é Brciz-Izel. Il demeure à l’évèché, enn eskopli é choum. Éveil, s. m. Avis donné à quelqu’un d’une chose qui l’intéresse. Ali ou kuzul rôel da tunn dén diwar-benn eunn drâ a zell out-hañ. Éveillé, adj. et part. Gai, vif, ardent. Dihun. Divôred ou divorred. Béa. Dréô. Drañt. Dlim (Trég.) Feûl. Maô. Ce jeune homme est bien éveillé, dihun brdz, divôredbrâz eo ann dén-iaoïiank-zé.

Éveiller, v. a. Faire cesser le sommeil, rompre le sommeil. Dihuna. Part. et. Digouskcin. Part. et. (Vann.) Allez éveiller votre frère, il da zihuna ho preûr. S’éveiller, v. réll. Cesser de dormir. Dihuna. Part. et. Divôrédi ou divorrédi. Part. et. Eveillez-vous, dihunil. Il ne peut pas s’éveiller, na hellkéd divôrédi.

Evénement, s. m. I>sue, succès de quelque chose, accident. Darvoud, m. Pl. ou. üigouéz, m. Pl. digouésiou. C’est un événement malheureux, eunn darvoud, eunn digouéz reûzeùdig eo. Selon les événements, diuuc’h ann darvoudou, diouch ann Iraou, hervez ma ligouézô, diouch ma z-ai ar béd. A tout événement, à tout hasard, quoi qu’il arrive. Arruet pé arruô, arruel a garô, daoust pénaoz é ledi ar béd, deùet ar béd ével ma karô.

Eventail, s. m. Petit instrument dont les femmes se servent pour s’éventer. ^Itc/oHer, m. Pl. ou.

Eventé, adj. et Part. evaporé, qui a l’esprit léger, Avélek. Penn-avélet. Skafibenn. Dibenn. Slrantal. Penglaouik.

Éventer, v. a. Faire du vent’ avec quelque chose. Exposer au vent. Donner de l’air. Avéli. l’art, et. Gweilla. Part. et. Èara. Part. et. Hors de Léon, era. Il faudra éventer le blé, réd é vézô avéli ou gwefUa ann éd. o