Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/624

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Nèkle, s. f. Fruit du néflier et qui ne se mange que mou ou blet. Mespér, m. Une seule nèÙe. 3Icsperen, f. Pl. mespér. Gwisper, m. (Vann.) Mettez les nèfles sur la paille, likid ar mesper war ar c’hôlô.

’StFLiER, s. m. L’arbre qui porte les nèfles. Gicczen-vespér, f. Pl. gwéz-mespèr. Mespércn, f. Pl. mespérenned.

NÉG. iTiF, adj. Qui nie, qui s’oppose, qui refuse. iS’ac’huz. binachuz.

Négation, s. f. Action de nier. Nac’h, m. Dinac’ii, m. Nachidigez, f. Dinac’hidigez, f. Négativement, adv. D’une manière négative. Enn eunn doaré dinac’huz. Gañd dinac’hidigez.

iS’ÉGLiGEMMENT, adv. Avec négligence. Gañl lézirégez. Enn eunn doaré lézirck. Diwarfac. JJreisl-penn-hiz. Diévez. Il a fait cela négligemment, gafu lézirégez ou diwar-faé eo gréai kémefil-sé gañt-hañ.

Négligence, s. f. Nonchalance, faute de soin et d’application. £eztre^«r, f. Viégi, m. Diévézded, m. Faé, m. Gwallégez, f. Luré, m. (Corn.) Ce n’est pas par ma négligence que cela a été perdu, né ked dré va lézirégez, dré va gicallégez eo béL kollet ann drd-zé. Avec négligence, négligemment. Gant lézirégez. Diwar-faé.

Négligent, adj. Qui a de la négligence. Qui n’a pas le soin qu’il devrait avoir. Nonchalant. Lézirck. Diek ou diéguz. Diévez ou diévézek. Gwalhk. Luréek. Amlez (Corn.) Il est bien néglig’-nt, gwall lézirck, gwall ziévez co. Etre négligent-. Lézirékaal. Varl. lézirékéct. Gwalléga. Part. et. Diékaat. Part, diékéct. Négliger, v. a. et n. N’avoir pas soin de quelque ciiose comme on devrait. Lézirékaat. Part, lézirékéct. Gwalléga. Part. et. Je ne négligerai rien pour cela, na lézirékain nélrâ, va walléginn nélrâ évii kémeñl-sé. Négliger. Omeltre de rendre à quelqu’un les devoirs ordinaires de la vie civile. Oublier. Mépriser. Dilézel, par abus pour dilézi, non usité. Part, dilézet. Falloul ou fellout, et, par abus, fellel. Part, fallel ou fellet. Añkounar’haal. Part, añkounacliéet. Faéa. Part, faécl. Disprizout ou disprijoul. Part, disprizet. Pourquoi la négligez-vous ? 2)^râ^ é lilézit-hu, é faéit-liu anézhi ?

Négoce, s. m. Trafic, commerce de marrhandises, de banque. Gwerz, f. En Vannes, gwercli. Giccrzidigez, f. Il a mis son fils dans le négoce, er %Derz ou er werzidigez en deûz léki’ad lie vdb.

Négociable, adj. Qui peut se négocier. A liellcur da lakaad er werz ou er werzidigez. A licUcur da dréménoud da eunn ail. Négociant, s. m. Celui qui fait négoce, commerçant. Gurrzer, m. Pi. ien. En Vannes, gwerclu)ur. Marc’haduur, m. Pl. ien. Elle a marié sa fille à un négociant, dimézed é deûz hé merc’h fjañd ou da eur marcliadour. Négociatklr, s. m. Celui qui négocie, qui traite quehjuealTaire considérable auprès d’un prince, d un état. Uanlércr ou hañlérour, m. NER

Pl. ien. Ce sont deux bons négociateurs, haiitérourien vàd tñd hô-daou.

Négociation, s. f. L’art et l’action de négocier les affaires publiques. Hañtérourez, m. Cette négociation sera difficile, diez é vézâ ann hañtérourez-zé.

Négocier, v. n. Faire négoce, faire trafic, commercer. Gwerza. Part. et. En Vannes, gwerc’hein. Ils négocient toujours, gwerza a réoñl bépred.

Négocier, v. a. Mettre dans le commerce. Passer à un autre. Lakaad er werz ou er werzidigez. Tréménoud da eunn ail. Négocier. Traiter une affaire. Marc’hala. Part. et. Hantera. Part. et. — Kas da benn. Kéfridia. Part. et. H. V.

Nègre, s. m. Homme dont la peau est naturellement noire. il/drtan, m. Pl. éd. Négresse, s. f. Femme dont la peau est naturellement noire. Môrianez, f. Pl. éd. Négrillon, s. m. Petit nègre. il/drian-&jhan, m. Pl. môriancd-vihan. Môrianlk, m. PL môrianédigou.

Neige, s. f. Vapeur dont les particules s’étant gelées dans l’atmosphère retombent ensuite par flocons blancs sur la terre. Ere h, m. Les montagnes sont encore couvertes de neige, ar ménésiou a zô c’hoaz gôlôcl g and ann erc’h. Neige fondue. Souberc’h, m.

Neiger, v. n. Qui n’est usité qu’àla troisième personne du singulier. Il se dit en parlant de la neige qui tombe. Ober erc’h. Kouéza erc’h Ere ha ou ercld. Part. et. Il neige, erc’h a ra ou erc’h a gouéz ou erclia a ra. Il neigeait, erch a réa ou crc’/i o gouézé ou crcha a réa.

Neigeux, adj. Chargé de neige, qui donne de la neige. Karged a erc’h. A rû ercli. Erc’huz. C’est un temps neigeux, eunn amzer erc’huz eo.

Nenni. Particule dont on se sert dans le style familier pour répondre négativement. Nann. Né hét. Trâ on trd-lrd. Naren ou narn. Nénofar, s. m. Lis d’étang, plante aquatique. Loazour, f. Pi. iou. Skudel-zour, f. Luguslr, m.

Néophyte, adj. et s. m. Il se dit de ceux qui ont embrassé la religion chrétienne et qui sont nouvellementbaptisés. Névez gréât kristen. Névez badézet.

Néphrétiqce, adj. Dont le siège est dans les reins. A zô é diabarz ar groazel. Nerf, s. m. Sorte de cordons blanchâtres dans l’intérieur du corps de l’animal, qu’on regarde comme l’organe général des sensations. Nerven, f. Pl. ncrfennou. Elf, m, Pl. elfou ou clvou. Gwazien, f. VX. gwaziennou ou gwazied. Il a les nerfs délicats, sensibles, ywiridik ou kizidig eo héncrvennou ou hé elfou. Nerf de bœuf. Kalken-éjenn ou karlunéjenn, f. Kastr ou kastrenn-éjenn. Douleur de nerfs. Gwcñlr ou gweñll, ra. Maladie de nerfs particulière aux femmes, vapeurs. Drouk-vannn, m. Ar mammou, m. pi. Nerf. Force, vigueur, énergie. Nerz f. Gai-