Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/106

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
28
AMB — AME

    1. Ambiant ##

Ambiant, adj. Qui entoure, qui enveloppe. A drà. A stréb. A rà ann dr6. A zô war drô.

    1. Ambidextre ##

Ambidextre, adj. et s. m. Qui se sert également des deux mains. Néb a hell ober ou emhri’ga emin dra kerkouls gañd eunn dourn ével çand ég’dé.

    1. Ambigu ##

Ambigu, adj. Douteux, qui peut avoir double .< ;ens. Arvaruz. Dizanafou dianaf. Gôloel. Gu’idiluz. A ziou zrcmm. A ziou van. C’est une cliose bien ambiguë eunn dra arvaruz ou dizanafbrdz co. Ces paroles sont ambiguës, gwidiluz eo ar c’homsiou-zé.

    1. Ambicctté ##

Ambicctté, s. f. Défaut d’un discours équivoque et susceptible de divers sens. Dizanafdir ou dianafder, m.

    1. Ambigument ##

Ambigument, adv. D’une manière ambiguë, équivoque. Gañd dizanafder. Enn eunn doaré arvaruz ou gôlôel ou gwidiluz.

    1. Ambitieusement##

Ambitieusement, adv. Avec ambition. Gant c’hoafil da véca cr brasderiuu.

    1. Ambitieux##

Ambitieux, adj. et s. m. Néb a c’hoafitabéva er hrasderiou.

    1. Ambitio ##

Ambitio, s. f. Désir immodéré d’honneur, de gloire, d’élévation, de distinction. Choañt direiz da véva er brasderlou.

    1. Ambitionner ##

Ambitionner, v. a. Rechercher avec ardeur, avec empressement. C’hoanlaal, iouli gant frouden. Klaskout gafid hirrez. Amble, s. m. Allure d’un cheval entre le pas et le trot. Uinkané, m.

    1. Aller ##

Aller l’amble. Moñd d’ann hiñkané. Qui va l’amble, cheval qui va l’amble. Hiñkané, s. corara. Pl. hiñhanéed. Marc’h hinkané. Ambhe, s. m. Substance résineuse et inflammable. Goularz, m.

    1. Ambroisie ##

Ambroisie, s. f. C’était, selon la fable, la nourriture ordinaire des dieux. Boédha gwin onn douéed.

    1. Ambelant ##

Ambelant, adj. et s. m. Allant, marchant. À ia. A valé. lialéer. Pl. ien. Kantréer. V. ien. Réder. Pl. ien.

    1. Ame ##

Ame, s. f. Ce qui estle principe de la vie dans tous les êtres vivants. Conscience. Sentiment, courage. Personne, soit homme, femme ou enfant. Tout ce qui donne de l’activité, de l’expression, tout ce qui anime, tout ce qui est le principal mobile. Énc, m. Pl. énéou. En Trég., iné. tEn Vannes, inéañ ou iné. Kaloun, f. Dén ’, m. Nerz, m. 1/âme est immortelle, ann éné na varv ra’préd. Il ne manque pas d’âme, né kéd hép kaloun. Il y a trente mille âmes dans cette ville, Irégonl mU dena zô er géar-mañ. Il chante avec âme, gant nerz é kdn.

Sans âme, qui n’a point d’âme, de force, de courage. Diéncon diénaouel. Dinerz. Digaloun. Hendre l’âme, mourir. Mervel, et, par corruption, rnelver, l’un et l’autre pour marvi^ non usité. Part, mariel. En Trég., merouci. En Vannes, marouein. Tréménoul ou Iréméni, vif par abus, Irémen. Part. Iréménel. AMfei. ioiuTioN, 8. f. Action d’améliorer. Ce qu’on fait dans un fonds de terre ou dans une maison, pour les mettre en meilleur état et pour en augmenter le revenu. Gwellaen, f. AME

Pl. gwellaennou. Ils ne feront pas d’améliorations, na rai fil kéd a wellaennou. Améliorer, v. a. Rendre une chose meilleure. Il se dit principalement en parlant des réparations qu’on fait à un bâtiment, des augmentations qui se font à un héritage. Gwellaat. Part, gwelléet. Ober gwellaennou. Lor kaad da veza gwell. Lakaad da zalvézout mui. Ils ont bien amélioré cette terre, gwelléetmàd eo ann douar-hoñl gañt-hô.

    1. Amende ##

Amende, s. f. Peine pécuniaire imposée par la justice poursatisfaction et réparation de quelque faute. Gwanérez gañd arc haut, gréai gañd arvarnérlen, dazic’haouidigez eur gwaübenndg. — En Corn, gwir, va. V. gwirlou. H. V. Amendement, s. m. Changement en mieux. Il se dit aussi de l’engrais des terres. Modification apportée à une loi, etc., pour la rendre plus claire, plus précise. Gwellaen, f. Pl. gwellaennou. Teil, m. Gwellidigez,(. Amender, v. a. Rendre meilleur. Corriger. Améliorer, en parlant des terres. Gwellaat. Part, gwelléet. Ober gwellaennou. Lakaad da véza gwell. Gwana. Part. et. Teila. Part. et. Amender, v. n. Devenir en meilleur étaf. Baisser de prix. Gwellaat. Part, gwelléet. Doñd da well.

S’amender, v. réfl. Se corriger. En emwana. Disirei a zevri. Kuitaad hé wall vuez. Amener, v. a. Mener, faire venir au lieu où l’on est. Tirer à soi. Introduire. Mettre en usage. Bigas, par abus, pour digasa^ non usité. Part, digaset. Diréza ou déréza, et, par abus, direz. Part, dirézet. Diréa, et, par abus, diren. Part, diréet. Lakaad da zoñt. Lor kaad da réna ou da rén. Il faudra l’amener avec vous, réd é vézô hé zigas gan-é-hoch. Pourriez-vous amener ce tableau ? ha c’houi a helfé diréza ou diréa ann daolen-zél C’est elle qui a amené celte mode, hi eo é deûz digaset ou lékéad da zoñd ar c’hiz-zé. Aménité, s. f. Agrément, en parlant d’un lieu, d’une situation agréable, etc. On le dit aussi ligurcment pour douceur, affabilité. Dttdi, m. Hét, m. Kaerded, va. Kuñvélez, f. Hôgaradded, m. Vous ne connaissez pas l’aménité de ce lieu, nanavézit kéd ann dudi, ar cliaerdet eûz al léac’h-zé. Il m’a reçu avec beaucoup d’aménité, gant kalz a hégaradded en deûz va digéméret. Il nous parle toujours avec aménité, gant kuñvélez ékomzbéprédouz-omp. Amenuiser, v. a. Rendre plus menu, moins épais. Moanaat. Part, moanéel. Munudi. Part. et. Tanavaat ou tanaôaat. Part, tanavéet ou lanaôéet. Divoéda. Part. et.

    1. Amer ##

Amer, adj. Qui a une saveur rude et désagréable. C’houerô ou c’houerv. Cette plante est bien avaèrc, g wall c’houerô eo al louzaouen-zé. Rendre ou devenir amer. C’houervaat. VdxX. c’houervéet.

    1. Amèrement ##

Amèrement, adv. Avec amertume. Douloureusement. Il ne se dit qu’au figuré. Gañd c’houervder. Gañdeur glac’har vrâz. llpleura amèrement, gañd c’houervder ou gand em glac’har vrâz ou dourek é wélaz.