Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/210

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
132
CIR


CiRCONSTANcrat, adj. Qui appartient à une circonstance de temps, de lieu, etc. Darvouduz. CiRcosTANCiER, V. 3. Marquer les circonstances. Merka ou diskouézaovilavaroud ann darvoudou,

CiRcovALLATioN, s. f. Fossé quc les assiégeants font autour de leur camp et autour de la ville qu’ils assiétient. Doue- a /’(feuricar-drdda eurgéar pahé grounncur ou pahé gourizeur. Circonvenir, v. a. Tromper artificieusement. Touella gant Irôidellérez.

CiRCONVENTioN. s. f. Tromperie artificieuse. TouelUrez irôidelluz, m.

CiRCONvoisiN, adj. Il n’a guère d’usage qu’au pluriel et ne se dit que des lieux, des choses et des personnes collectivement qui sont proche et autour de celles dont on parle. Diwar-drô. Enn-drâ. nés Irô war-drô. Dans les pays circonvoisins, er vrôiou diwar-drô. CiRcciT, s. m. Enceinte, tour, Kelc’h, m. Trô, ï. Gouriz, m. Amgant, m. Amgelch, m. Cette ville a deux lieues de circuit, diou léô drô é deùz ar giar-zé. Circulaire, adj. Rond. Ce qui circule, ce qui va en rond. Kelc’hek. Round. Krenn. Les planètes ont un mouvement circulaii’e, eur fñv, eur ialé kelc’hek hô deûz ar stered. C’est une lettre circulaire, eul lizer kelc’hekeo. CiHcuLAiREMEM, adv. D’une manière circulaire Enn eunn doaré kelc’hek. Evel eur c’helc’h. Trô-war-drô. CiRCCLATioN, s. f. Mouvement de ce qui circule. Ar fiñv eûz ar péz a ia enn drô, eûz ar péz a ia hag a zeû. Trôidigez, f. Trôadury m. Réd, m. CiRCCLER, V. n. Se mouvoir circulairement. Rouler. Fiñva enn drô. Moñd ha dont. Trei ha dislrei. Redek ha dirédek. CiBE, s, f. Matière molle et jaunâtre qui reste du travail des abeilles après qu’on en a tiré le miel. L’humeur épaisse et jaune qui se forme dans les oreilles. La matière qui s’amasse sur les bords des paupières. Koar, m. En Vannes, koer. Il est jaune comme cire, mélen koar co. Cire dont on n’a pas extrait le miel. Diren ou delen goar, f. — A la lettre, harpe de cire. H. V. Pain de cire. Tors -koar, f. V. lorsioukoar. Koarcn, f. Pl. koarennou. Qui tient de la cire, qui appartient à la cire. Koarek. Couvert ou plein de cire. Koarek. Cire à cacheter, s. m. Koar-siel, m. lî. V. Cirer, v. a. Enduire de cire. Koara. Part. r. f. En Vannes, fco^rem. Je ferai cirer la table, lakaad a rinn koara ann daol. J’ai ciré le fil, koared eo ann neûd gan-éñ. CiRiER, s. m. Ouvrier qui travaille en cire. Koarcr, m. Pl. ien. Cino>, s. m. Très-petit insecte qui s’insinue dans la chair. Grec’h, m. Pl. éd. En Vannes, groec’h. Il tondrait sur un ciron, kiña a rafé eur grec h évil kaoud hé groc’hen. Cirqce, s. m. Lieu des jeux publics. Lis, m. Pl. lisou. H. V. CIT CiRiRK, s. f. Enduit de cire préparée. IToaracîi, m. Ciseau, s. m. Instrument de for pour travailler le bois, la pierre, les métaux. Kizel, f. Pl. kizellou. Cela est fait au ciseau, gañd cur gizel eo gréad ann drd-zé. Ciseaux, m. pi. Instrument de fer compose de deux branches tranchantes jointes par un clou rivé. Sizal, f. PI, ou. Vos ciseaux coupent-ils ?

ha Irouc’ha a râ hô sizal ou hô sizalou ?

Grands ciseaux de tailleur, delingère, de jardinier. Gwellré ou gweñllé, f. Pl. gwel- (réou ou gweñiléou. Ciseler, v. a. Travailler avec le ciseau ou le ciselet. Kizella. Part. et. Ciselet, s. m. Petit ciseau. Kizellik, f, Pl. kizellouigou. Ciseleur, s. m. Ouvrier dont le métier est de ciseleri Kizeller, m. Pl. ien. Ciselure, s. f. L’ouvrage qui se fait en ciselant. L’art de ciseler. Èizelladur, m. Kizelladurez, f. CiTAj)ELLE, s. f. Forteresse qui commande à une ville. Kré, m. Pl. kréou. Gwikadel, f. Pl. gwikadellou. Kaslel, m. Pl. kaslellou ou keslel ou kistilli. Ils se retirèrent dans la citadelle, er c’hré, er gwikadel en em denjoñt. Citadin, s, m. Bourgeois, habitant d’une cité, Bourchiz, m, Pl. bourc’hisien. Keriad, m. Pl. keriaded ou keriz. Citation, s. f. Allégation d’un passage. Lavar y m. Pl. iou. — Tesléni, f. Pl. tesléniou. Assignation, ajournement. ( F. ces mots.) H. V. Cité, s. f. Ville- Il se prend, en quelques villes, pour la partie la plus élevée delà ville. Kéar ou ker, f. Pl. keriou. Gwîk, f. Pl. ou-Bourc’h, f. PI, iou. Cette cité est grande, hrâz eo ar géar-mañ. L’habitant d’une cité. Keriad, va. PI, keriaded oukeriz. Gwikad, m. Pl. éd. Bourc’hiz, m. Pl. l)ourchisien. Citer, v. a. Appeler pour comparaître devant le magistrat. Gervel pour galva, non usité. Part. galvet. ois serez cité devant le jug«, galved é viod dirdg ar barner. Citer. Alléguer. Lararout. Part, cl. Lakaad araok. Ce que vous citez-là n’est pas vrai, ar péz a livirid azé né kél gwir. Citer. Nommer. Henvel ou hanvel, pour hanva, non usité. Part. îianvet. Ne me citez pas, nam hanvil kél. Citer, v. a. Alléguer le témoignage de quelqu’un. Kéméroul da desl. Part, kémérel. H. V. Citérieub, adj. Qui est en-deçà. Enn lu ma. Citerne, s. f. Réservoir sous terre pour recevoir et garder l’eau de la pluie. Puñs-gla4, m. Pl. puñsou-glaô. Puñs- dour- glaô, m. Puñs-dizour, m. Citoïen, s. m. Habitant d’une ville. Keriad, m. Pl. keriaded ou keriz. Dourc’hiz, m. Pl. bourc’hisien. Citoyenne, s. f. Habitante d’une ville. Keriadez, f. Pl. éd. Bourc’hizez, f. Pl. éd.