Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/296

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
2l8
DER


choses dérangées. Direi : ou direistedy m. Digempennadunz, f. Direñkadur, ra.

DÉRANGER, V. a. Oter de son rang, de sa place. I>trcira. Part, el. DiVen^a. Part. et. Digempeniii, et, par abus, digempenn. Part. et. Vous avez dérange la table, direizel ou direñket eo ann d<wl gan-c-hoc’h. Cet enfant dérange tout, ar btigel-zé a zigempenn pép Ira. Déranger. Troubler, mettre en desordre. Dirciza. Part. et. Rcuslla ou roueslla. Part. et. Luia. Part, luiet. Brella. Part. et. Je ne dérange rien, na zireizann^ na rcusllann ni Ira.

Dkranger. Incommoder. Diéza. Part. et. Voilà ce qui m’a dérangé, chélu pélrâ en deûz va diézel.

Déraper, v. a. En terme de marine, ar~ racher l’ancre du fond. Sacha ou chacha ou diframma ann hcôr cùz ar giccleñ. Dératé, adj. Sans rate. Difelc’h. Difelcliet.

Dératé. Gai, enjoué, éveillé. Laouen. Maô. Dréô. Drañt.

Derechef, adv. Une autrefois, de nouveau. A névez. Adarré. Choaz. Il est venu derechef, deûl eo adarré, deûl eo a névez. Déréglé, adj. et part. Contraire aux règles, à la morale. Direiz. Diroll ou dircul Diboell. Digempenn. Divarc’hel. Gadal. Oriad. Ne fréquentez pas les gens déréglés, na zaremprédil kéd ann dûd direiz ou diroll. Sa conduite est bien déréglée, diboell bràz ou gadal brdz eo hé vuézégez.

Mener une vie déréglée. Dirolla. Part. et. Dircolia. Part, diréoliet. Direiza. Part. et. Divarc’ha. Part. et.

Dérèglement, s. ra. Désordre, dérangement. Direiz ou dircisted, m. Diroll, m. Digempenna durez, f. Slrdp, m. Je connais son dérèglement, hé zireiz, hé ziroll a anavézann. Dérèglement. Conduite déréglée opposée aux règles, à la morale, à la bienséance. Gadélez ou gadalez, f. Orged, m. JJuez ou buézégez direiz ou diroll, f. Je ne souffrirai pas davantage ce dérèglement, na chouzanvinn kel pelloc’h ar gadélez-zé, ann orged-zé. Dérèglement, adv. Sans règle, d’une manière déréglée. Gañd direiz. Gañd diroll. Enn eunn doaré direiz ou diroll.

Dérégler, v. a. Mettre hors de la règle, déranger. Direiza. Part. et. Dirolla. Part. et. Dircolia. Part, diréoliet. Digempenni, et, par abus, digempenn. Part. et. C’est vous qui l’avez déréglé, c’houi eo hoc’h eûz hé zireizet, hé zirollel.

Se dérégler, v. réfl. Mener une vie déréglée. Se déranger. En em zireiza. En em zirolla.

Dérider, v. a. Oter les rides, faire passer les ridns. Diroufenna. Part. ri. Digriza. Part. cl. La joie le déridera, al lévénez hén diroufenna, hén digrizô.

Se dérider, v. réfl. Se réjouir, se mettre en gaité. En em ziroufenna- En em laouénaal. Déblsion, s. f Moquerie. Goap, m. (d’une DER

seule syll.) Goaperez, m. Gôdiscrez, m. C’est par dérision qu’il a dit cela, drc choap ou dré c’hôdiscrez eo en deûz lavarcl kémeñl-sé. Tourner en dérision, se moquer. Gnapaat. Part, goapect. Ober-goap. Gôdisa. Part. et. Ne le tournez pas en dérision, na clioapait ked anézhafi. Il tourne en dérision tout ce que je dis, goab a râ eûz a gémcñd a lavarann. Dérisoire, adj. Qui contient une dérision. Moqueur. Goapàuz (de 3 syll ) Votre louange est dérisoire, goapauz eo ho mcûleûdi. Dérivatif, adj. Qui sert à détourner. A zô mdd cvid distrei. C’est un canal dérivatif, eur c’hdn eo hag a zô gréai cvid dislrci ann dour. Dérivation, s. f. Origine qu’un mot tire d’un autre. Mammen a denn eur gér eûz a eur gér ail. — Divérédigez, f. H. V. Dérivation. Détour qu’on fait prendre au sang ou à quelque humeur. Dislrô a rôeur d’ar gwàd pé da eunn douren-bennâg. Dériver, v. n. S’éloigner du bord. S’écarter de la route que l’on tient en mer. Pellaad diouc’h ann aol. Moñl gañd ann dour. Notre bateau dérivait, hon bdg a belléé diouc’h ann aot, moñd a réé hon bdg gañd ann dour. Dériver. Venir de… Descendre de… Tirer son origine de… Dofid eûz a… IJiskenni eûz a… Tennahévammen eûz a…—Divéra. H. V. -C’est delà que dérive ce mot alésé eoélcû ar gér-zé. Dériver. Découler. Dlvéra. Part. et. Dirédi, et, par abus, dirédek. Part. et. Tous les biens dérivent du ciel, eûz ann éñv é liver, é liréd ann holl vadou.

Derme, s. m. Le cuir de la peau de Thomrae. Al 1er eiiz a g roc’hon ann dén. Dernier, adj. Qui est après tous les autres ou après quoi il n’y a plus rien. Divéza. Il sera le dernier, ann divéza é vézô. Je vous le dis pour la dernière fuis, hé lavaroud a rann d’éhoc’h évid ar wéach divéza.

Dernièrement, adv. En dernier lieu. Depuis peu. Enn-divez. Da-ziveza. Enn-dciz-aU. Né deûz némeûr. En Vannes, enn-derlik. Je lui ai parlé dernièrement, komzel cm eûzoulliañ enn-dciz-all ou né deiiz némeûr. Dérobée (à la), adv. En cachette. Ê kûz. É-luôni. Enn-disgwel. Enn-amc’houlou. Dérober, v. a. Faire un larcin. Soustraire. Laéra, et, par abus, laéraz. Part, laérct. Tua ou lui. Part. lucl. Skarza. Part. et. Skraba. Part. et. Dislrei. Part, dislrôet. On m’a dérobé beaucoup de choses, kalz Iraou a zô bét lacrel d’in. Ils ont dérobé tout ce qu’ils ont trouvé, skarzel ou skrabel hô deûz kémcñd hô deûz kavel.

Se dérober, v. réll. Se sauver de quelque chose, l’éviter. Tec’houd diouc’h. Pellaad diouc h. En em viroul ou en em ziwalloud oMc’/i. Elle s’est dérobée à l’ignominie lec’het é deûz diouc’h ar véz, diouc’h ann ditmégañs.

Celui qui dérobe. Lacr, m. Pl. laérowi. Tuer, m. Pl. ien. Skarzer, m. Pl. ien. Skraber, m. Pl. ien. Gu)il, m. Pl. ed. Escalier dérobé, escalier par lequel on peut