Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/629

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

NON jusqu’au nombril, enn dour (do iciégarbégel. Nombril de Vénus, plante qui est bonne contre les ’iDnammations. Jirainpoez-mouzik, m. Tttlé, m. On dit aussi, luléô et Itilô.

ISoMiNAL, adj. Par son nom. Dréhé hanô. ]Sojii>ATECR, s. m. Celui qui nomme, qui a le droit de nommer. Ncb a hanv, pc en deiiz gtcir dû henvel da eur garg-bennàg.

Nomination, s. f. Action par laquelle on nomme à quelque charge. Hanvidigez, f. — Celui qui est nommé. Galvédigez, f. En Galles, galvnd. H. V.

Nomination. Le droit de nommer à quelque charge. Ar guir da henvel da eur gargiennàg. Nominativement, adv. En désignant par le nom. O tiskouéza, oc’h arouczi dré hc hanô. Nommément, adv. Spécialement. Dreisl pép Ird. Peûrgedged.

Nommer, v. a. Donner, imposer un nom. Rei ennn hanô. Henvel ou hanv cl, par abus pour hanva, non usité. Part, hanvel ou henvel. Gervel, par abus pour galva, non usité. Part, galvel. On l’a nommé Jean, ann hanô a lann a zô rôed d’ézhan, lann eo héd hanvel. Nommer. Dire le nom d’une personne, d’une cbose. Lavaroud hanô ewin dén, pc euiin drd. Henvel. Part, hanvel. Il Ta nommé devant moi, lavared en deûz hé hanô ou hé hanved en deiiz dira-z-oun.

Nommer. Désigner, donner un litre, une dignité. Rei eur garg. Henvel da eur garg. C’est le roi qui l’a nommé à cette place, ar roué eo en deûz rôed ar garg-zé d’ézhan ou en deûz hé hanvel d’ar garg-zé.

Se nommer, v. réll. S’appeler, porter tel ou tel nom. Béza hé hanô. Béza hanvel. Bézagalvel. Béza gréai. Il se nomme Pierre, Per eo hé hanô, Per eo hanvet ou eo galvel, Per a récur anczhañ.

Non, particule négative. Nann. Narcn ou narn. Né kél. Trd ou Irà-lrà. Dites oui ou non, liviril ia pé nann. Est-ce vous qui avez cassé cela ? non, hac’houi eo hoc h eûz lorred ann drâ-zé ? naren ou Ira.

Non-Valecr, s. f. Manque de valeur, de produit d’une terre, etc. JJidalvédiges, f. DiàalvoudégeZy f.

NoNAGÉNAiiiE, adj. ct s. m. Qui a quatrevingt-dix ans. Oajei ou kôz a zék vloaz ha pévar-ugcñl. Dékvéder ha pévar-ugeñt.

Nonante, nom de nombre cardinal. Il est composé de neuf dizaines. Dans le discours ordinaire, on dit quatre-vingt-dix. Dék ha pévar-ugcñl. NoNANTiÈME, nom de nombre ordinal. Quatre-vingt-dixième. Dék ha pévar-ugeñlvedy Dékved ha pévar ugeñl.

Nonce, s. m. Ambassadeur envoyé par le Pape-. Kannad dileûrct gañd ar Pdb. * Nous, m. Pl. éd.

Nonchalamment, adv. Avec nonchalance. Gant lézirégez. Gañd diégi. GaTil klouarded. Gañl gwallégez.

NoNCUALANCE, S, f. Indoleocc, négligence, manque de soin, lenteur. Klouardedoix klouar-NOT ?

;5i 

der, va. Lézirégez, f. Diégi, m. Gwallégez,{. Didalvédigez ou didalvoudégez, f. Ttîorclied, m.

Nonchalant, adj. Indolent, qui manque d"ardeur, qui agit’ lentement et mollement. Klouar. Lézirek. Dick. Gwallek. Didalvez ou didalvoudek. Morcliéduz. Vous êtes trop nonchalant, ré glouar, ré lézireg oc’h. Etre nonchalant. Lézirékaat. Part, lézirékéel. Gicalléga. Part. et. Nonobstant, prép. Malgré, sans avoir égard. Daousl. En Vannes, dcûsl. Nous sommes venus nonobstant le vent, daousl d’ann avel omp dcùel. Nonobstant que, malgré que. Pélrd-henndg ma. Pégémenl-hennâg ma. Nonobstant qu’il soit présent, pélrà-benndg ma véz war al léacli ou ma véz aman. NoNPAiR. Voyez Impair. NoNPAREiL, adj. Qui est sans pareil, sans égal, qui excelle par-dessus tous les autres. Hép par. Héb hé bdr. Dispar. Dreistholl. NoNCPLE, adj. Qui contient neuf fois. Neuf fois autant. JSaô-c’hémeñt. NoNUPLER, v. a. Répéter neuf fois. Lakaat naô-cliémeñl. Lakaad a naô. Nord, s. m. Le septentrion, la partie du monde opposée au midi. Hañler-nôz, m. Slércn, f. Nord, m. Ils sont venus du nord, cû : ann hañler-nôz, cüz ann nord iñd dcilet. Nord. Le vent qui vient du septentrion. Àvel ann hanler-nôz. Àvel sléren. Avel nord. Nord-est, la partie du monde qui est entre le nord et l’est. Biz, m. Nord-est, le vent qui souffle entre le nord et Test. Avel vis, f. Nord-ouest, la partie du monde qui est entre le nord et l’ouest. Gualam ou gwalern ou gwalorn, m. Nord-ouest, le vent qui souffle entre le nord et l’ouest. Avel walarn, f. Normal, adj. Qui règle, qui dirige. Il est peu usité. A reiz. A réol. Reizuz. Réoliuz. Nos, pron. poss. pi. Hor. Hon. Hol. Hor se met devant toutes les consonnes, excepté devant d, n, t, 1. Hon sem( t devant les voyelles et devant les consonnes d, n, t. Hol ne se met que devant les mots qui commencent par un l. Nos enfants, horbugalé. Noi villes, hor kériou ou hor c’hérioii. Nos lits, hor gicéléou. Nos mères, hor mammou. Nos champs, hor parkou. Nos avis, ho7i aliou. Nus blés, hon édou. Nos églises, hon ilizon. Nos mains, hon daouarn. Nos neveux, /ion n/ccrl. Nus gens, hon lûd. Nos bêtes, /lol loéned. Nostalgie, s. f. Maladie du pays. Désir violent de revoir sa pairie. C’hoanl dirdz da zis-Irei d’hé vrô. Kléñved ar vrô. — Droug-hirnez, m. H. V. Nota, s. m. Marque, remarque. Merk, m. Arouéz, f. Évez, m. Notabilité, s. f. Qualité de ce qui est notable. Arouésiérez j m. Analérez, m. Brasder ou brazder, m. Notable, adj. Remarquable, considérable.