Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/738

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
660
RAC - RAD

cipal siége dans les reins. Léac’h, m. Hors de Léon, lec’/i.

Rachitisme, s. m. Maladie des blés. Léac’h, m. En Galles, léc’haou. U. "V.

Racine, s. f. La partie rameuse, chevelue par où les arbres et les autres plantes tiennent à la terre et reçoivent leur nourriture. Grisien, f. Hors de Léon, grien ou grouien. En Vannes, gourien. Pl. grisiennou, et, plus ordinairement, grisiou. Coupez sa racine, Irouc’hid hé c’hrisien. Cette plante n’a pas de racines, al louzaouen-zé n’édeùz kéd a c’hrisiou. Racine. Principes, commencements de certaines choses ou morales ou physiques. Grisicn, f. Pl. grisiennou ou grisiou. Mammen, f. Pl. mammennou. Kéf, m. Pl. iou. Penn, m. Pl. ou. C’est la racine de beaucoup de désordres, ar c’hrisien, ar vammen eo eus a galz a zireisiou, a ziboellou.

Prendre racine, s’enraciner. Grisienna. Part. et. Hors de Léon, grienna oxigrouienna. Part. et. En Vannes, gouriennein. S’il pleut, il prendra racine, ma ra glaô, é clirisiennô. Plein de racines, qui a beaucoup de racines. Leûn a c’hrisiou. Grisiennuz.

Racler, v. a. Ratisser, enlever, emporter avec quelque chose de rude ou de tranchant quelques parties de la superOcie d’un corps. Karza ou skarza. Part. et. Skrdba. Part. et. Rimia ou rf’mia. Part, rimiel. Graka, et, par abus, grakal. Part. et. Raka. Part. et. Navein. Part. et. Raclez les navets, karzil ou grakil ann hirvin.

/ Action de racler. Karzérez ou skarzérez, ra Grakérez, m Rimiérez, m.

Racler, v. n. Jouer mal du violon. Brîzrébéta.

Raclecr, s. m. Mauvais joueur de violon. Driz-rébéler, m. V. ien. Kôz-rcbéler, m. Pl. ten. Racloir, s. m. Instrument pour racler, pour unir. Karzer ou skarzer, m. Pl. ou. Rimicr, m. Pi. ou. Kompézer, m. Pl. ou. Racloibe, s. f. Planchette qui sert à racler le dessus d’une mesure, telle qu’un boisseau de blé, pour donner une mesure juste de grain. Skléren, f. Pl. skUrennou. Raclibe, s. f. Parties enlevées en raclant. Karz ou skarz, m. Pl. ou.

Racoler, v. a. Engager, soit de gré, soit par astuce, des hommes pour le service militaire. Guéslla lûd, pé dré gaer, pé dré varrad, évid ho lakaad da zoudarded. Raco. mer, V. a. et n. Conter, narrer quel- ^ue chose. Danévella ou dianévella. Part. et. itlaga. Part. et. Displéga. Part. et. * Kounta. Part. et. Racontez-nous ce que vous avez vu, dancvellU ou dislagil d’é-omp arpéz hoc’h eûz gvcélel.

Racontelb, s. m. Celui qui a la manie de raconter. VanételleroM dianéveller, m. Pl. ien. Dintager, m. Pl. ien. iJispléger m. Pl. ien. Kelaoucr, m. Pl. ier». C’est un ennuyeux raconteur, eunn danéveller, eunn dislager énoéuz eo.

Racorme, v. a. Rendre dur cl coriace com-RAD

me de la corne. Lakaad da véza halet ha krek ével korn.

Se racornir, v. réQ. Se retirer, se durcir. Doñd da vc’za kalel ha lerek ével korn. En em denna. Kalédi. Part. et.

Racquitter (se), v. réQ. Regagner ce qu’on avait perdu. Gounid ar péz a oa bel hollet diaraog. Asgounid. Part, asgounézel. Rade, s. f. Certaine étendue de mer sur les côtes, qui n’est point enfermée, mais qui est à l’abri de certains venls et où les vaisseaux peuvent tenir à l’ancre. Kamprvôr, f. Pl. kamprou vôr. * Rdd, m. Pl. ou. Il n’y a pas beaucoup de vaisseaux en rade, neûz kél kalz a lislri er gampr-vôr ou er râd. Radeau, s. m. Assemblage de plusieurs pièces de bois fortement liées ensemble et flottant sur l’eau en manière de plancher. Ar framm eûz a dammou koat éréet kéorel, ha dougel war ann dour é doaré eur zôlier. * Radel, f. Vl. radellou. * Razel, f. Pl. razellou. Radiation, s. f. Action de rayer, de raturer, d’effacer. Roudennérez m. Kroazé’ rez, m.

Radical, adj. Qui est comme la racine, la base, le principe de quelque chose. A zô ar penn-grisien, ar penn-dbeg eûz a eunn drd. Voilà son mal radical, chélu ann droug a zô ar penn-grisien, ar penn-dbeg eûz hé zrougou ail.

Radical. D’où viennent tous les autres, enraciné, invétéré. A béhinié leû ar ré ail holl. Grisiennet. Kôz. C’est un vice radical, eunn tech eo a béhini é leû ar ré ail holl, eunti lech grisiennet, eunn lechkôz eo.

Radical. Complet, qui a coupé le mal par la racine. Klok. Krenn. Saguérison n’est pas radicale, né kélklôk, né kél krenn hé wellaen, hé barédigez.

Radicalement, adv. Originairement, dans les principes, dans la source. Er penn-keñla. Enn-derou. Er vammen.

Radicalement. Essentiellement, complètement. Klôk. Krenn. A-grenn. Enn-holl-d’annholl. Tré. Il est radicalement mauvais, fall eo a grenn ou enn-holl-d’ann-holl.

Radicule, s. f. En terme de botanique, petite racine. Grisiennik, f. Pl. grisiennouigou ou grisiouigou.

Radié, adj. En terme de botanique, il se dit des fleurs dont le disque est composé de fleurons et la circonférence de demi-fleurons qui forment des rayons. Lagadennek. Skédek. Skleûrck.

Radier, s. m. En terme d’architecture, grille propre à porter les fondations des écluses, des balardcaux, etc. Kael mdd évid dougen diazez ar spcàriou a zavcur warar sleriou.

Radieux, adj. Rayonnant, brillant, qui répand des rayons. Lagadennuz. Slérédennuz. Lugernuz. Skéduz ou skiduz. Skinuz.

Radotage, s. m. Radolerie, discours sans suite et dénué de sens. Rambré, m. Sorc’hen, î. Jaodré, m. (Corn.) Quelques-uns pronon-cent jaoré. Borod, m. /iaweton, m. Pourquoi