Aller au contenu

Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 2.djvu/83

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

é-hars, auprès de. é-leac’h, au lieu de. eñdra, pendant que. enn-déeun, même. é-pdd, pendant, durant. é-slcoaz, en comparaison de. d-tdl, auprès de. é-ti, chez. é-luuez, parmi. être, entre, c Irézé, é Irézcg, vers. é-lrô, autour de, environ. enn dro da, à l’entour de. enn tù-mañ da, cn-decà de. LIVRE PREMIER. enn lii-hoñd da, au-delà de. cr-méaz eûz a, dehors de. eùz a, de. ouch pcnn, outre, de plus. pcH di ouc’h, loin de. rag-cnep da, vis-à-vis de. rak-tdl da, en face de. siHu a-niaii, voici. séCu a-zé, voilà (près). sélu a-hoñl, voilà (loinj. ti’isl da, près de. war-drô da, autour de. war-c’horré, au-dessus de. war-lerc’h, après. Observations. . 57 Dans la table des prépositions composées, j’ai séparé souvent tous les mots qui concourent à former chaque préposition. J’ai pensé que ce moyen donnerait plus de facilité à eii saisir les différeuts membres. Mais je crois devoir prévenir qu’en breton, comme en français, l’on ne sépare pas toujours en construction les différents mots dont on se sert pour former une préposition composée. Par exemple, a la oé, depuis, quoique composé de «  préposition, de pa conjonction, et de oé temps passé parfait du verbe beza, être, s’écrira en un seul mot en construction, abaoé. On écrira encore sans séparation abarz, abenn, addl, adalck, adré, araok, diageñl, diddn, digañt, diouc’h, dirak, ébarz, éln, élrézé, ouc’hpenn, etc. CHAPITRE YIII. DES CONJONCTIONS. Les conjonctions sont des mots indéclinables qui expriment diverses opérations de notre esprit, et qui servent à lier les membres ou parties du discours. Les conjonctions se divisent, comme les prépositions, en simples et en composées. Les conjonctions simples sont celles qui s’expriment en un seul mot, comme ha devant les consonnes, hag, devant les voyelles, et, p^, ou ; pa, quand, etc. Les conjonctions composées sont celles qui s’expriment en plusieurs mots, comme kouls-houdé, cependant ; /( :er-ft€ñ( ma, aussitôt que ; pélra-bennag ma, quoique, etc. Table des Conjonctions simples. Ârré, encore. lézet, soit. kémeñt, tant. hôgen, mais. c’Iwaz, encore. ia, oui. ivéz, aussi. ma, que. ma, mar, si. na, nag, ni. nann, non. pa, quand. pè, ou. rak, car. heñt, plus tôt. ker, ken, aussi, si, tant. kouls, aussi bien que. égvl, que. éla, donc. ével, comme. évil, pour que. gwcil, mieux. ha, hag, et. Table des Conjonctions cotnposécs Â-heñd-aU, d’ailleurs, du reste. a-vcc’h à peine. ad arré, encore. bézcl pévézet, quoi qu’il en soit. kémcñt ha ma, en tant que. ken-nébeùt, non plus, pas plus. ker kcñtma, aussitôt que, dès que. ker kouls ha, aussi bien que. kouls koudé, cependant, néanmoins, tou tefois. da-lavaroud-co, c’est-à-dire. da-ouzoud-eo, c’est à savoir, savoir. da-vihana, au moins, du moins. daoust pé, soit que. dré ma, parce que. dré-zé, c’est pourquoi. é-léacli ma, au lieu que. é-pdd ma, pendant que, tant que. cnn-divez, enfui, à la lin. enn etir gér, en un mut. er vdd, mais. ével ma, ainsi que. évelsé, par conséquent, ainsi. l’vil-guir, à la vérité, en effet. l’rit tna, afin que, pour que. gant ma, pourvu que.