Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1190

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
1158
[ps. xlvii.]
LES PSAUMES.

2. Nations, battez toutes des mains : poussez des cris de joie vers Dieu, avec une voix d’exultation,[1]

3. Parce que le Seigneur est très élevé et terrible : c’est un grand roi sur toute la terre.

4. Il nous a assujetti des peuples, et a mis des nations sous nos pieds.

5. Il a choisi en nous son héritage, la beauté de Jacob qu’il a aimée.[2]

6. Dieu est monté au milieu des acclamations de joie, et le Seigneur au son de la trompette.[3]

7. Chantez notre Dieu, chantez : chantez notre Roi, chantez.

8. Parce que le roi de toute la terre est Dieu : chantez avec sagesse.

9. Dieu régnera sur les nations : Dieu est assis sur son trône saint.

10. Des princes de peuples se sont réunis au Dieu d’Abraham ; parce que les dieux puissants de la terre ont été extraordinairement élevés.[4]

PSAUME 47.
(Hébr., XLVIII).

Le sujet principal de ce psaume est l’Eglise figurée par Jérusalem. Le Psalmiste y décrit la vanité des efforts que ses ennemis ont faits contre elle, et le bonheur qu’elle a d’être toujours la demeure de Dieu.

1. Psaume du cantique aux fils de Coré pour le second jour de la semaine.[5]

2. Le Seigneur est grand et très digne de louange, dans la cité de notre Dieu, et sur sa montagne sainte.[6]

3. La montagne de Sion est fondée à l’exultation de toute la terre ; du côté de l’aquilon est la cité du grand Roi.[7]

  1. Ps. 46,2-5 : * Acclamation à Dieu (versets 2 et 3), parce qu’il donne les peuples à Jacob (versets 4 et 5).
  2. Ps. 46,5 : Il a choisi en nous, etc. ; c’est-à-dire il nous a choisis parmi toutes les nations pour être son peuple. ― La beauté ou la gloire de Jacob, désigne dans plus d’un endroit de l’Écriture le temple du Seigneur. Ainsi, cette seconde partie du verset veut dire : Le Seigneur a choisi aussi pour sa demeure le temple, dont Jacob, c’est-à-dire le peuple d’Israël, a droit de se glorifier ; et il l’a aimé, puisqu’il l’a préféré à toutes les autres demeures.
  3. Ps. 46,6 : Voir 2 Rois, 6, 15. ― Dans la première partie de ce verset, les Pères reconnaissent l’Ascension de Jésus-Christ. Quant à la seconde, elle est applicable à son dernier avènement, selon ce que dit saint Paul, que Jésus-Christ descendra du ciel au son de la trompette de Dieu (voir 1 Thessaloniciens, 4, 15).
    Ps. 46,6-10 : * Dieu s’élève. Qu’on chante sa gloire (versets 6 et 7), parce qu’il est le roi de toute la terre (versets 8 et 10).
  4. Ps. 46,10 : Les dieux puissants de la terre, les princes de ce monde. Le texte hébreu porte : À Dieu (appartiennent) les puissants de la terre ; il (Dieu) est extraordinairement élevé.
  5. Ps. 47,1 : * Chant de victoire à l’occasion de la délivrance de Jérusalem. Composé probablement à l’occasion de la délivrance de Jérusalem, assiégée par Phacée, roi d’Israël, et Rasin, roi de Syrie, voir Isaïe, 7, 1 ; 4 Rois, 16, 4.
  6. Ps. 47,2 : * La cité de notre Dieu, Jérusalem. ― Sa montagne sainte, Sion.
    Ps. 47,2-3 : * Gloire au Seigneur, à cause de la beauté de sa cité sainte !
  7. Ps. 47,3 : Le texte hébreu doit se traduire : « La montagne de Sion est belle par son élévation ; elle est la joie de toute la terre. » ― Du côté de l’aquilon, c’est-à-dire sur le mont Moria, au nord-est du mont Sion, est la cité du grand roi ; c’est là que fût bâti le temple du vrai Dieu.