Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1482

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

le Seigneur, et n’a été confondu.

12. Car, qui a persévéré dans ses commandements, et a été abandonné ? ou qui l’a invoqué, et a été par lui méprisé ?[1]

13. Parce que Dieu est compatissant et miséricordieux, et qu’il remettra les péchés au jour de la tribulation, et qu’il est le protecteur de tous ceux qui le recherchent dans la vérité.

14. Malheur à l’homme double de cœur, aux lèvres perverses, aux mains criminelles et au pécheur qui marche sur la terre par deux voies.[2]

15. Malheur à ceux qui, manquant de cœur, ne croient pas en Dieu ; et c’est pour cela qu’ils ne seront pas protégés par lui.

16. Malheur à ceux qui ont perdu la patience, et qui ont abandonné les voies droites, et se sont détournés dans des voies mauvaises.

17. Et que feront-ils, lorsque le Seigneur commencera à examiner toutes choses ?

18. Ceux qui craignent le Seigneur ne seront pas incrédules à sa parole ; et ceux qui l’aiment garderont sa voie.[3]

19. Ceux qui craignent le Seigneur rechercheront ce qui lui est agréable, et ceux qui l’aiment seront remplis de sa loi.

20. Ceux qui craignent le Seigneur prépareront leur cœur, et en sa présence ils sanctifieront leurs âmes.

21. Ceux qui craignent le Seigneur gardent ses commandements, et ils auront patience jusqu’à ce qu’il les regarde,[4]

22. Disant : Si nous ne faisons pénitence, nous tomberons dans les mains du Seigneur, et non dans les mains des hommes.

23. Car, selon qu’est sa grandeur, de même est aussi en lui sa miséricorde.[5]

CHAPITRE 3.


1. Les fils de la sagesse sont l’assemblée des justes ; et leur nation est obéissance et amour.[6]

2. Fils, écoutez le jugement de votre père, et observez-le de telle sorte que vous soyez sauvés,[7]

3. Car Dieu a honoré le père dans les fils, et cherchant avec soin le jugement de la mère, il l’a affermi sur les fils.[8]

  1. Sir. 2,12 : Voir Psaumes, 30, 2.
  2. Sir. 2,14 : Voir 3 Rois, 18, 21. ― Double de cœur ; c’est-à-dire qui a de la duplicité dans son cœur. Comparer à Ecclésiastique, 1, 36.
  3. Sir. 2,18 : Ceux qui craignent, etc. Comparer à Jean, 14, 23.
  4. Sir. 2,21 : Jusqu’à ce qu’il les regarde d’un œil de bonté et de faveur ; littéralement jusqu’à son inspection ; c’est-à-dire, selon quelques-uns, jusqu’au jugement.
  5. Sir. 2,23 : Selon qu’est, etc. ; c’est-à-dire que sa miséricorde n’est pas inférieure à son infinie grandeur.
  6. Sir. 3,1 : Leur nation (natio illorum) ; c’est-à-dire la nation que ces fils de la sagesse composent.
  7. Sir. 3,2-3 : Le jugement ; les préceptes, les avis, les conseils.
  8. Sir. 3,3 : À honoré le père dans les fils ; en voulant que les fils rendent à leur père l’honneur, le respect, l’obéissance, etc., qui lui sont dus. ― Cherchant avec soin (exquirens) ;