Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/2873

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

16. Et il est manifestement grand ce mystère de piété, qui s’est révélé dans la chair, qui a été justifié par l’Esprit, dévoilé aux anges, annoncé aux nations, cru dans le monde, reçu dans la gloire.

CHAPITRE 4.


1. Or l’Esprit dit manifestement que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, s’attachant à des esprits d’erreur, et à des doctrines de démons,[1]

2. Parlant le mensonge avec hypocrisie, et ayant la conscience cautérisée ;

3. Défendant le mariage, et ordonnant de s’abstenir des aliments que Dieu a créés pour être reçus avec actions de grâces par les fidèles et par ceux qui ont connu la vérité ;[2]

4. Car toute créature de Dieu est bonne, et on ne doit rien rejeter de ce qui se prend avec actions de grâces,

5. Parce qu’il est sanctifié par la parole de Dieu et par la prière.

6. Enseignant ces choses à nos frères, tu seras un bon ministre du Christ Jésus, nourri des paroles de la foi et de la bonne doctrine que tu as reçue.

7. Mais les contes insensés des vieilles femmes, rejette-les, et exerce-toi à la piété.[3]

8. Car les exercices corporels servent peu ; mais la piété est utile à tout, ayant les promesses de la vie présente et de celle à venir.

9. C’est une vérité certaine et digne d’être entièrement reçue.

10. Car, si nous prenons tant de peine, si nous sommes maudits, c’est que nous espérons dans le Dieu vivant, qui est le Sauveur de tous les hommes, et principalement des fidèles.

11. Commande et annonce ces choses.

12. Que personne ne méprise ta jeunesse ; mais sois l’exemple des fidèles, dans les discours, dans la manière d’agir, dans la charité, dans la foi, dans la chasteté.

13. Jusqu’à ce que je vienne, applique-toi à la lecture, à l’exhortation et à l’enseignement.[4]

14. Ne néglige pas la grâce qui

  1. I Tim. 4,1 : Voir2 Timothée, 3, 1-2; 2 Pierre, 3, 3 ; Jude, 1, 18.
  2. I Tim. 4,3 : Ordonnant. Cette expression est évidemment sous-entendue. On remarque une ellipse semblable, voir 1 Corinthiens, 14, 34, et on en trouve des exemples dans les écrivains profanes. Saint Paul parle ici de certains anciens hérétiques tels que les encratites, les ébionites, les manichéens, etc., qui soutenaient que le mariage était interdit comme chose impure, tandis qu’ils se permettaient eux-mêmes la communauté des femmes et toutes les horreurs qu’elle entraîne à sa suite ; et qui de plus défendaient l’usage de la viande, prétendait qu’elle venait du principe du mal.
  3. I Tim. 4,7 : Voir1 Timothée, 1, 4 ;2 Timothée, 2, 23 ; Tite, 3, 9.
  4. I Tim. 4,13 : Applique-toi à la lecture des Saintes Ecritures.