Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/2892

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Épitre
de Saint Paul
aux Hébreux

============================================================

CHAPITRE 1.

Supériorité de Jésus-Christ sur les prophètes qui ont paru dans l’ancien peuple, et sur les anges par qui la loi a été donnée à ce peuple.

1. Dieu, qui a parlé autrefois à nos pères par les prophètes, bien souvent et en bien des manières, dernièrement,

2. En ces jours, nous a parlé par son Fils, qu’il a établi héritier en toutes choses, par qui il a fait même les siècles ;

3. Et qui étant la splendeur de sa gloire et l’empreinte de sa substance, et soutenant toutes choses par la puissance de sa parole, après avoir opéré la purification des péchés, est assis à la droite de la Majesté, au plus haut des cieux.[1]

4. Ayant été fait d’autant supérieur aux anges, que le nom qu’il a reçu en partage est bien différent du leur.

5. Car auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Vous êtes mon Fils, je vous ai engendré aujourd’hui ? Et encore : Moi je serai son Père, et lui sera mon Fils ?[2]

6. Et lorsqu’il introduit de nouveau son premier-né dans le monde, il dit : Et que tous les anges de Dieu l’adorent.[3]

7. À la vérité, l’Ecriture dit touchant les anges : Qui fait de ses anges des vents, et de ses ministres une flamme de feu ;[4]

8. Mais au Fils : Votre trône, ô Dieu, est dans les siècles des siècles ; un sceptre d’équité est le sceptre de votre empire.[5]

9. Vous avez aimé la justice et haï l’iniquité : c’est pourquoi Dieu, votre Dieu, vous a oint d’huile de joie, plus qu’il ne l’a fait à ceux qui ont été oints avec vous.[6]

10. Puis : C’est vous. Seigneur, qui au commencement avez fondé[7]

  1. Hébr. 1,3 : Voir Sagesse, 7, 26.
  2. Hébr. 1,5 : Voir Psaumes, 2, 7 ; 2 Rois, 7, 14.
  3. Hébr. 1,6 : Voir Psaumes, 96, 7.
  4. Hébr. 1,7 : L’Écriture. On a pu remarquer déjà que ce mot est souvent sous-entendu devant les citations empruntées des livres saints. ― Celui qui fait, etc., citation de Psaumes, 103, 4 d’après les Septante. Sens : Les anges sont de condition si inférieure, que Dieu les fait servir au fonctionnement du monde physique ; ce sont eux qui mettent en mouvement les forces naturelles (comparer à Jean, 5, 4) ; ils agissent comme le feraient des vents, une flamme, etc.
  5. Hébr. 1,8 : Voir Psaumes, 44, 7.
  6. Hébr. 1,9 : C’est pourquoi Dieu ; ou bien ô Dieu, au vocatif. Ceux qui ont été oints avec vous ; les saints et les prophètes.
  7. Hébr. 1,10 : Voir Psaumes, 101, 26.