Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/3048

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
3016
APPENDICE.


appelée parce qu’elle avait primitivement la valeur de dix as ; plus tard elle en valut seize. Elle est souvent mentionnée par les Evangélistes (1). Sou poids était le même que celui de la drachme ou quart de sicle. Du temps de Notre-Seigneur, le denier

16. — DENIER D’AUGUSTE. ARGENT Modèle:NOTE.


équivalait à 0,78 cent. environ. Cette monnaie représentait d’abord, d’un côté la déesse Rome ou la Victoire, et de l’autre un char, attelé de quatre chevaux ; sous l’empire, on la frappa à l’effigie de César (3). Elle constituait la solde quotidienne du soldat romain, au rapport de Tacite, comme la drachme celle du soldat athénien, au rapport de Thucydide. C’était également la paie qu’on donnait pour leur journée aux ouvriers qui travaillaient à la vigne, d’après la parabole évangélique (4). C’était aussi

17. — AS DE FABIUS BUTKO. BRONZE Modèle:NOTE.


enfin la taxe que chaque Juif était tenu de payer aux Romains comme capitation, et que saint Matthieu appelle numisma census (6). — 2o L’assarius, diminutif d’as (7),

18. — ASSARIUS. BRONZE Modèle:NOTE.

    quadrige au galop à droite, tenant un sceptre et lançant la foudre, — L. ANTES, — ROMA (Lucius Antestius — Roma). Vers 124 avant J.-C.

  1. (1) Matth., xviii, 28 ; xx, 2, 9, 10, 13 ; xxii, 19 ; Marc, vi, 37 ; xii, 15 ; xiv, 5 ; Luc, vii, 41 ; x, 35 ; xx, 24 ; Jean., vi, 7 ; xii, 5 ; Apoc., vi, 6.
  2. (3) Matth., xxii, 19-24.
  3. (4) Matth., xx, 2 et suiv.
  4. (6) Matth., xxii, 19 ; cf. Marc, ii, 15 ; Luc, xx, 24.
  5. (7) Matth., x, 29 ; Luc, xii, 6.