Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/525

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

un si grand crime avait été commis,

4. Répondit : Je vins dans la ville de Gabaa de la tribu de Benjamin avec ma femme, et j’y logeai ;[1]

5. Et voilà que des hommes de cette ville environnèrent pendant la nuit la maison dans laquelle je demeurais, voulant me tuer, et tourmentant ma femme avec une fureur incroyable inspirée par la passion ; enfin elle est morte.

6. L’ayant prise, je la coupai par morceaux, et j’envoyai les parts dans tous les confins de votre possession, parce que jamais une action si horrible et un si grand forfait n’ont été commis dans Israël.

7. Vous êtes tous ici présents, enfants d’Israël, décidez ce que vous devez faire.

8. Et tout le peuple qui était là, répondit comme avec la voix d’un seul homme : Nous ne retournerons point dans nos tabernacles, ni personne n’entrera en sa maison ;

9. Mais voici ce que nous ferons tous ensemble contre Gabaa :

10. Qu’on choisisse dix hommes sur cent d’entre toutes les tribus d’Israël, cent sur mille, et mille sur dix mille, afin qu’ils portent à l’armée des vivres, et que nous puissions combattre contre Gabaa de Benjamin, et lui rendre selon son crime, ce qu’elle mérite.

11. Ainsi, tout Israël se rendit auprès de la ville, comme un seul homme, dans un même esprit, et une même résolution.

12. Et ils envoyèrent des messagers à toute la tribu de Benjamin, pour dire : Pourquoi une action si horrible s’est-elle trouvée parmi vous ?

13. Livrez-nous les hommes de Gabaa qui ont commis cette infamie, afin qu’ils meurent et que le mal soit enlevé d’Israël. Les Benjamites ne voulurent point entendre l’ordre de leurs frères les enfants d’Israël ;

14. Mais ils vinrent de toutes les villes qui étaient de leur lot, à Gabaa pour la secourir, et pour combattre contre tout le peuple d’Israël.

15. Et il se trouva vingt-cinq mille Benjamites, tirant le glaive, outre les habitants de Gabaa,

16. Qui étaient sept cents hommes très vaillants, combattant de la main gauche comme de la droite, et jetant les pierres dans les frondes avec tant de sûreté, qu’ils pouvaient frapper même un cheveu, sans que le coup de la pierre portât le moins du monde en un autre endroit.

17. Il se trouva aussi, sans les enfants de Benjamin, quarante mille hommes d’Israël, tirant le glaive et préparés au combat,

18. Et qui, se levant, vinrent à la maison de Dieu, c’est-à-dire à Silo ; et ils consultèrent Dieu, et dirent : Qui sera dans notre armée le prince du combat contre les enfants de Benjamin ? Le Seigneur leur répondit : Que Juda soit votre chef.[2]

  1. Juges 20,4 : Gabaa. Voir Juges, 19, 12.
  2. Juges 20,18 : À Silo. Voir Josué, 18, 1.