Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/575

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

était vil et méprisable, voilà ce qu’ils détruisirent.

10. Or, la parole du Seigneur se fit entendre à Samuel, disant :

11. Je me repens d’avoir établi Saül roi, parce qu’il m’a abandonné, et qu’il n’a pas accompli mes paroles par ses œuvres. Et Samuel fut contristé, et il cria vers le Seigneur pendant toute la nuit.

12. Et lorsque Samuel se fut levé de nuit pour aller vers Saül au matin, on annonça à Samuel que Saül était venu sur le Carmel, qu’il s’était érigé un arc de triomphe, et que, retournant, il était passé et descendu à Galgala. Samuel vint donc vers Saül, et Saül offrait un holocauste au Seigneur des prémices des dépouilles qu’il avait emportées d’Amalec.[1]

13. Et quand Samuel fut venu vers Saül, Saül lui dit : Béni soyez-vous du Seigneur ! J’ai accompli la parole du Seigneur,

14. Et Samuel demanda : Quelle est cette voix de brebis, qui retentit à mes oreilles, et de bœufs, que j’entends ?

15. Et Saül répondit : On les a amenés d’Amalec ; car le peuple a épargné les meilleures brebis et les meilleurs bœufs, pour qu’ils fussent immolés au Seigneur votre Dieu ; mais le reste nous l’avons tué.

16. Mais Samuel dit à Saül : Laissez-moi, et je vous déclarerai ce que le Seigneur m’a dit pendant cette nuit. Et il lui répondit : Parlez.

17. Et Samuel dit : Est-ce que, quand vous étiez petit à vos yeux, vous n’êtes pas devenu chef parmi les tribus d’Israël ? Le Seigneur vous a même oint comme roi sur Israël ;

18. De plus, il vous a lancé dans la voie, et il a dit : Va, et tue les pécheurs d’Amalec, et tu combattras contre eux jusqu’à leur entière extermination.

19. Pourquoi donc n’avez-vous pas écouté la voix du Seigneur ; mais, que vous étant tourné du côté du butin, vous avez fait le mal sous les yeux du Seigneur ?

20. Et Saül répondit à Samuel : Au contraire, j’ai écouté la voix du Seigneur, et j’ai marché dans la voie dans laquelle m’a lancé le Seigneur, et j’ai amené Agag, roi d’Amalec, et j’ai tué Amalec.

21. Mais le peuple a pris dans le butin des brebis et des bœufs, prémices de ceux qui ont été taillés en pièces, pour les immoler au Seigneur son Dieu à Galgala.

22. Et Samuel repartit : Est-ce que le Seigneur veut des holocaustes et des victimes, et non pas plutôt qu’on obéisse à la voix du Seigneur ? Car l’obéissance est (meilleure) que des victimes, et écouter vaut mieux qu’offrir de la graisse de béliers.[2]

23. Car c’est comme un péché de magie que de résister, et comme un crime d’idolâtrie, que de

  1. I Rois 15,12 : Carmel, ville de Juda, dont les ruines encore existantes ont conservé le nom antique, à environ trois heures au sud-est d’Hébron, entre Ziph et Maon. ― Un arc de triomphe. Le texte original porte une main, c’est-à-dire un cippe, une pierre destinée à conserver le souvenir de la victoire de Saül.
  2. I Rois 15,22 : Voir Ecclésiastique, 4, 17 ; Osée, 6, 6 ; Matthieu, 9, 13 ; 12, 7.