Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/740

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

23. Il leur fut donc servi un grand repas ; ils mangèrent et ils burent ; puis il les renvoya, et ils s’en allèrent vers leur maître, et il ne vint plus de voleurs de Syrie dans la terre d’Israël.

24. Mais il arriva après cela que Bénadad, roi de Syrie, assembla toute son armée, monta et assiégea Samarie.

25. Et il vint une grande famine dans Samarie ; et elle fut si longtemps assiégée, qu’une tête d’âne était vendue quatre-vingt sicles d’argent ; et la quatrième partie d’un cab de fiente de colombes, cinq sicles d’argent.[1]

26. Et comme le roi d’Israël passait le long du mur, une certaine femme lui cria, disant : Sauvez-moi, mon seigneur le roi.

27. Le roi répondit : Le Seigneur ne te sauve pas : au moyen de quoi puis-je te sauver ? au moyen de l’aire ou du pressoir ? Et le roi lui demanda : Que veux-tu dire ? Elle lui répondit :

28. Cette femme-ci m’a dit : Donne ton fils, afin que nous le mangions aujourd’hui, et nous mangerons mon fils demain.

29. Nous avons donc fait cuire mon fils, et nous l’avons mangé. Je lui ai dit le jour suivant : Donne ton fils, afin que nous le mangions. Et elle a caché son fils.

30. Ce qu’ayant entendu le roi, il déchira ses vêtements ; et il passait le long du mur ; et tout le peuple vit le cilice dont il était couvert intérieurement sur sa chair,

31. Et le roi dit : Que Dieu me fasse ceci, et qu’il ajoute cela, si la tête d’Élisée, fils de Saphat, demeure sur lui aujourd’hui ![2]

32. Or Élisée était assis dans sa maison, et les vieillards étaient assis avec lui. C’est pourquoi le roi envoya en avant un homme ; et, avant que ce messager arrivât, Élisée dit aux vieillards : Savez-vous que ce fils du meurtrier a envoyé ici pour qu’on me coupe la tête ? Voyez donc, lorsque viendra le messager, fermez la porte, et ne le laissez pas entrer : car voilà que le bruit des pieds de son seigneur s’entend derrière lui.[3]

33. Élisée leur parlant encore, parut le messager, qui venait à lui. Or il dit : Eh bien, ce mal si grand vient du Seigneur ; qu’attendrai-je de plus du Seigneur ?

CHAPITRE 7.


1. Or Élisée dit : Ecoutez la parole du Seigneur : Voici ce que dit le Seigneur : À ce temps-ci, demain, le boisseau de fleur de farine sera à un statère, et deux boisseaux d’orge à un statère, à la porte de Samarie.[4]

  1. IV Rois 6,25 : Le sicle d’argent valait environ 1 franc 47 centimes (en 1900 ?), et le cab ou qab ou kab, mesure pour les matières sèches contenait, à peu près 1 litres 581.
  2. IV Rois 6,31 : Que Dieu me fasse, etc. Voir Ruth, 1, 17.
  3. IV Rois 6,32 : Joram était fils d’Achab, le meurtrier de Naboth.
  4. IV Rois 7,1 ; 7.16 : Statère. C’est par ce mot que le sicle est rendu quelquefois dans la Vulgate. ― Le boisseau, environ 13 litres.