Le Commandant, apercevant le registre. — Ah ! ah ! le livre des voyageurs ! Voyons !… (Lisant.) « Que l’homme est petit quand on le contemple du haut de la mère de Glace ! » Signé : « Perrichon. » mère ! Voilà un monsieur qui mérite une leçon d’orthographe.
L’Aubergiste, apportant le grog. — Voici, monsieur. (Il le pose sur la table à gauche.)
Le Commandant, tout en écrivant sur le registre. — Ah ! monsieur l’aubergiste.
L’aubergiste. — Monsieur ?
Le Commandant. — Vous n’auriez pas, parmi les personnes qui sont venues chez vous ce matin, un voyageur du nom d’Armand Desroches ?
Armand. — Hein ?… c’est moi, monsieur.
Le Commandant, se levant. — Vous, monsieur ?… pardon. (À l’aubergiste.) Laissez-nous. (L’Aubergiste sort.) C’est bien à M. Armand Desroches de la maison Turneps, Desroches et Cie que j’ai l’honneur de parler ?
Armand. — Oui, monsieur…
Le Commandant. — Je suis le commandant Mathieu. (Il s’assied à gauche et prend son grog.)
Armand. — Ah ! enchanté !… mais je ne crois pas avoir l’avantage de vous connaître, commandant.
Le Commandant. — Vraiment ? Alors je vous apprendrai que vous me poursuivez à outrance pour une lettre de change que j’ai eu l’imprudence de mettre dans la circulation…
Armand. — Une lettre de change ?
Le Commandant. — Vous avez même obtenu contre moi une prise de corps.