Page:Labiche - Théâtre complet, Calman-Lévy, 1898, volume 06.djvu/50

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
Pétunia.

Ah ! vous êtes fier, vous.

Krampach.

Ya… je suis un peu fier.

Pétunia.

Oui, mais vous l’aimiez ?…

Krampach.

Je l’aimais, parce qu’elle avait cinq mille francs qui venaient de sa mère… madame Schaffouskraoussmakusen.

Pétunia.

Alors c’est pour ses écus ?

Krampach.

Ya… ils étaient placés chez Kuissermann.

Lisbeth.

Un fabricant de sangsues.

Krampach.

Tais-toi… tu peux pas parler… t’as commis une faute ! Ils étaient placés chez Kuissermann, fabricant de sangsues, à vingt-deux pour cent, qu’il ne payait pas ; c’est un joli intérêt.

Pétunia.

Mais s’il ne payait pas…

Lisbeth. On laisse aquimiler.

Krampach, sans comprendre.

Aquimiler ? quoi aquimiler ? (Comprenant.) Oui, on les accumulait : mais, au moment de régler, il est parti pour Paris, avec le magot.

Pétunia.

Alors, vous êtes volé ?…