Page:Langlois - Harivansa ou histoire de la famille de Hari, tome 1.djvu/176

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Madhou, les Mâdhavas ; d’Yadou, les Yâdavas, et, comme nous l’avons dit plus haut, les Hêhayas.

De cette race sont aussi sortis les Soûras, les Soûravîras et les Soûrasénas ; le grand roi Soûraséna a donné son nom au pays sur lequel il a régné[1].

Celui qui se plaira ici-bas au récit de la naissance de Cârtavîrya, ne perdra point sa fortune, et recouvrera celle qu’il aura perdue.

Telles sont, ô prince, les cinq familles que formèrent les enfants d’Yayâti[2], héros nobles soutiens du monde. De même qu’il y a cinq éléments qui formèrent les diverses classes d’êtres animés ou inanimés, il sortit aussi de ces cinq fils comme cinq créations ; et le prince pieux et instruit qui se pénètre de ce récit, obtient cinq avantages difficiles à acquérir ici-bas sur la terre, une longue vie, de la gloire, des enfants, de l’autorité et une puissance surnaturelle[3] : tel est le résultat du soin qu’il met à écouter et à retenir dans sa mémoire les détails de l’histoire de ces cinq familles.

Ô fils de Bharata, apprends maintenant ce qui concerne la famille de Crochtou, famille féconde en héros. Crochtou fut un prince pieux et attaché aux pratiques du culte ; et il augmenta le nombre des enfants d’Yadou. Quiconque écoute l’histoire de cette race, est délivré de tous ses péchés : c’est dans cette famille, dans la maison des Vrichnis, qu’est né Vichnou que l’on nomme Hari.


    suivante, l’auteur va parler des Vrichnis, qui proviennent d’une autre souche. L’étymologie est même ici forcée, car il est difficile de croire que le mot vrichni soit formé de vrichana.

  1. Ce passage ne se trouve que sur le manuscrit dévanâgari de Paris.
  2. Je ferai remarquer qu’en comparant les généalogies des Yâdavas avec celles des races collatérales, on les trouve fort abrégées. Il est probable qu’un certain nombre de noms en auront été éliminés, ou que la mémoire en aura été effacée. Une autre observation plus importante encore, c’est que plus tard, lect. xciii, nous trouverons une généalogie toute différente de cette famille, qui, au lieu d’être issue de la race lunaire, serait descendue des princes de la dynastie solaire.
  3. J’ai ainsi rendu le mot भूति bhoûti, qui au reste veut dire aussi prospérité, succès. On entend par bhoûti une puissance surnaturelle qui s’obtient par les austérités de la pénitence et les secrets de la magie. Cette puissance consiste en huit facultés merveilleuses, par lesquelles on peut se rendre invisible, changer le cours de la nature, etc. M. Wilson, comme nous l’avons dit plus haut, les détaille dans son Dictionnaire, au mot विभूति.