Page:Langlois - Harivansa ou histoire de la famille de Hari, tome 1.djvu/45

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

prince magnanime, pour les Pitris, les Dévas et les Richis, pour les Dêtyas, les serpents, les Yakchas, les arbres, les montagnes, les Pisâtchas, les Gandharvas, les Brahmanes, et même les Râkchasas qui peuvent avoir de la piété. Explique-moi la différence du vase qu’ils emploient, du veau[1] qu’ils sèvrent, du lait qu’ils sont appelés à boire. Mais avant tout, ô mon vertueux ami, raconte-moi comment autrefois les Maharchis irrités battirent les humeurs du bras de Véna.

Vêsampâyana reprit :

Eh bien, je vais te dire la naissance de Prithou, fils de Véna. Ô Djanamédjaya ! purifié par la pénitence, écoute ce récit avec attention et piété. Il ne saurait être confié à l'homme d’une âme impure et basse, d’un esprit orgueilleux et impénitent, qui, négligeant de se préparer, détruit lui-même le fruit de son œuvre. Je te raconterai en toute vérité un secret que les Richis ont jadis révélé : c’est une histoire dont parlent les Vèdes, et qui donne le ciel, la gloire, de longs jours et du bonheur. Quiconque se fait raconter cette naissance de Prithou, fils de Véna, après avoir rendu aux Brahmanes l’hommage qui leur est dû, n’aura jamais à se repentir de ses œuvres, ni même de ses omissions.


CINQUIÈME LECTURE.

HISTOIRE DE PRITHOU : SA NAISSANCE.

Vêsampâyana dit :


Dans la famille d’Atri, naquit le patriarche Anga, fidèle observateur des lois et semblable à son aïeul. Il eut pour fils Véna, qui ne marcha point

  1. Le veau est l'être qui par sa naissance a droit au premier lait de la vache. Voyez plus bas la sixième lecture, où sera expliquée cette allégorie de la vache, dont le lait sert aux différentes créatures, suivant leur rang et leurs mérites.