Page:Langlois - Le couronnement de Louis.djvu/240

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Se li Turs fust sains et sals et entiers, [*]
Par grant folie fust li plaiz comenciez ;
1130Mais Deu ne plot plus se peüst aidier. [*]
Li cuens Guillelmes ne s’i volt atargier ;[*]
A ses dous poinz saisist le brant d’acier [*]
Et fiert le rei, n’ot soing de l’espargnier, [*]
Par mi les laz de son elme vergié.
1135La teste o l’elme fist voler quatre piez ; [*]
Li cors chancele et li Sarrazins chiet. [*]
Li cuens Guillelmes ne s’i volt delaier ; [*]
La buene espee dont son nés ot trenchié, [*]
Il la volt ceindre, mais trop longe li iert ; [*]
1140Vint a l’arçon, maintenant la pendié. [*]
Pié et demi sont trop lonc li estrier : [*]
Grant demi pié les a lors acorciez. [*]
Li cuens Guillelmes i monta par l’estrier, [*]
Del Sarrazin a retrait son espié,
1145Qu’il li aveit enz el corps apoié ; [*]
Tot entor l’anste en est li sanz glaciez :[*]
« Deus, » dist Guillelmes, « com vos dei graciier [*]
De cest cheval que j’ai ci guaaignié !
Or nel dorreie por l’or de Montpelier. [*]
1150Hui fu tel ore que molt l’oi conveitié. »[*]
De ci a Rome ne s’est pas atargiez. [*]

    — 1128 A Se li cors — 1130 C qui tot a a jugier — 1131 A ne volt mie atargier ; B ne se volt plus targier — 1132 B mains — 1133 B ne lot soing de ; A1, 2 Sanz point de le. ; A3 Sanz poinz de latargier — 1135 C fait v. ; A en vola — 1136 C Li cors sestent ; B2 L. c. c. du sarrazin si chiet — 1137 A ne li volt pas laissier ; C ni volt plus atargier — 1138 C fu trenchiez ; B manque — 1139 C il le voit ; B manque — 1140 A B manquent — 1141 B manque — 1142 B C manquent — 1143 B manque — 1145 C envoie ; B1 embroie — 1146 B Tot enuiron en est li sanz raiez — 1147 B vos doi je mercier ; D mercier — 1149 A2, 3, B rendroie ; A Que nel — 1150 A1 B Puis f. t. o. que il li ot mestier ; C Il. f. t. ho. quen fui a grant mesaif — 1151 B Dusques a rome ne si est a. ; C ni est plus a.