Page:Langlois - Le couronnement de Louis.djvu/335

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
148
li coronemenz looïs

Que nel porsuie armés sor mon destrier ;
Se jou par force ne le puis justichier,
1880Jel manderai anchois par amistié
C’avoec li vuol en France cevauchier ;
Se de ses hommes le puis defors sachier,
Cascun ara .i. bon coutel d’achier :
Miex voel morir que ne soit essilliés. »
Dont l’en afient teil .xv. chevalier,
Se cil n’en pense qui tot a a jugier,
Par traïson ert li quens depechiés.
A .i. matin, que jors fu esclairiés,
Monta li quens, qui ne se sot gaitier,
1890Jusc’a midi a li quens chevalchié ;
En une lande est descendus a pié,
Il est si homme, li jentil chevalier ;
Li païsant li portent a mangier.
Quant ont disné li noble chevalier,
Au quart s’en dorment, car il sont travillié.
Li bers Guill. ne s’i volt atargier :
Trestous armé, le bon elme lacié,
Sor Arondel son ceval le proisié,
A son col pent .i. escu de quartier,
1900Entre ses puins son fort trenchant espiel ;
O li en maine ne mais .ii. chevaliers,
Cascuns fu d’armes molt bien aparelliés.
De sa gent part por lui esbanoier,
Descent d’un tertre contre val .i. gravier,
A une rive est venus eslaissiés ;
Il i cuida venir esbanoier :
Por la riviere qui molt fist a proisier
S’en va li quens deporter el gravier,
Més d’autre cose li couvenra plaidier :
1910A tant es vos le duc Rich. le viel,
En sa conpaigne sont .xv. chevalier.
Bien sont armés sor les courans destriers.
Li dus Rich. l’aperchut tous premiers,
Dist a ses hommes : « Se vous m’avés riens chier,
Dont vous penés de ma honte vengier.
De raenchon n’i ert onques plaidié.
Vés la Guill. au cort nés le guerrier,