Page:Langlois - Rig Véda.djvu/517

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
[Lect. V.]
509
RIG-VÉDA. — SECTION SEPTIÈME.

2. Ô Soma, qu’Indra, que tous les dieux prennent ta boisson pour augmenter leur force et leur puissance !

3. (Dieu) brillant et céleste, viens, et que ton breuvage nous donne l’immortalité et une grande habitation.

4. Ô grand Soma, père des Dieux, ami des Ondes, remplis tous les corps.

5. Ô brillant Soma, fais le bonheur des Dieux, du Ciel, de la Terre, et de tous leurs enfants.

6. Ô brillant breuvage, tu es le soutien du Ciel. Viens promptement remplir ta sainte fonction.

7. Ô robuste et antique Soma, fais descendre tes nobles ondes sur le filtre de laine.

8. À peine né, que le (dieu) purifié, qui veut notre bonheur et notre salut, suive toutes les (voies) où le dirigent les prêtres.

9. Qu’Indou purifié étende notre race, et nous comble de tous les biens.

10. Tel qu’un rapide coursier qui vient d’être baigné, coule, ô Soma, pour être puissant, fort, bienfaisant !

11. Les prêtres purifient ton jus enivrant, ô Soma, et augmentent ta vigueur.

12. En l’honneur des dieux ils disposent dans le vase des purifications le brillant Soma, cet Indou qui vient de naître et qui est leur nourrisson.

13. Que le sage et bel Indou s’unisse aux Ondes, source de bonheur et d’ivresse.

14. Il apporte à Indra cette arme superbe avec laquelle il frappe tous ses ennemis.

15. Tous les dieux boivent de cette liqueur, mêlée avec le (lait) de la vache et versée par les prêtres.

16. Le (dieu) qui s’échappe en mille torrents, extrait (des mortiers), coule sur la laine des brebis et dans le vase des lustrations.

17. Disséminé en mille (ruisseaux), il va rapidement se plonger dans les ondes, et se mêler au (lait) de la vache.

18. Ô Soma, lancé par les prêtres, extrait des mortiers, passe dans le sein d’Indra.

19. En l’honneur d’Indra, l’impétueux Soma fait couler ses mille torrents du mortier dans le vase des purifications.

20. Pour enivrer le généreux Indra, les (prêtres) mêlent un (lait) doux et onctueux avec le jus d’Indou.

21. En l’honneur des dieux et pour augmenter ta force, ô (Soma) brillant, ils te plongent dans les ondes qui forment ton vêtement.

22. Pour Indra le terrible Indou est frappé, est tourmenté ; il se mêle avec les ondes et le caillé.


HYMNE X.
À Soma, par Trasadasyou et Trayarouna.
(Mètres : Anouchtoubh, Vrihatî et Virât.)

1. Accours à nos offrandes, ô (Dieu) qui triomphes de tes ennemis, et qui connais la dette (de la reconnaissance). Tu viens vers nous pour frapper nos adversaires.

2. Ô Soma, nous aimons à te voir dominer sur ton trône mortel. Ô (Dieu) pur, tu fais couler tes ondes à la vue de nos offrandes.

3. Ô (Dieu) pur et puissant, tu as enfanté le Soleil ; tu as au sein (des airs formé) le lait (de la pluie). Ta sagesse nous envoie les vaches légères qui couvrent rapidement (le ciel).

4. Oui, immortel au milieu des mortels, tu as au sein du beau Rita[1], immortel (comme toi), enfanté (ce soleil). Tu viens toujours pour nous donner des forces au moment du combat.

5. De même qu’on ouvre une source utile pour tout un peuple, ainsi les doigts expriment (de ta plante) un flot inépuisable et nourricier.

6. En te voyant, les (Richis), tes célestes parents, connus sous le nom de Vasouroutchas[2], se sont écriés avec admiration : « Il repousse les ténèbres comme le divin Savitri. »

7. Ô noble Soma, les (sages) antiques, assis sur le gazon (sacré), t’ont jadis adressé leurs prières pour obtenir la force et l’abondance. Daigne aujourd’hui relever aussi notre vigueur.

8. Ces brillants (Richis) ont fait descendre de la grande demeure céleste ce breuvage antique et renommé. Ils ont ensemble célébré la naissance d’Indra.

9. Ô (Dieu) pur, quand ta puissance apparaît dans le ciel, sur la terre, dans tous ces mondes, tu ressembles alors au taureau qui domine au milieu du troupeau.

  1. Le commentaire croit qu’il est ici question de l’air. Je pense que c’est le sacrifice : le soleil naît d’Agni.
  2. C’est le commentaire qui donne ce mot comme un nom propre. Je suppose que l’on personnifie sous ce nom les rayons du soleil.