Page:Lanson - Manuel bibliographique de la littérature française moderne, t3, 1925.djvu/84

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
580
LA FRANCE ET L’ÉTRANGER


7976. Fiquet du Bocage. Mélange de différentes pièces de vers et de prose trad. de l’anglais (Southern, Oroonoko, Mrs Centlivre, L’Orpheline), 1751, 3 v. in-8).

7977. Patu. Choix de petites pièces du Théâtre anglais (Dodsley, Gay), trad. en français, 1756, 2 v. in-12. — Cf. Casanova. Mémoires (n° 12489), éd. 1887, tome II, ch. x, sqq.

7978. Nouveau Théâtre anglais, trad. par Mme Riccoboni, 1769, 2 v. in-12 (Pièces de Murphy, Moore, Kelly, Coleman).

7979. Mme de Vasse. Théâtre anglois, 12 v. in-8, 1784 (Ben Jonson, Rowe, Burgoyne, Jephson, Fletcher et Beaumont, Mrs Centlivre, Van Brugh, Steele, Garrick, Coleman, Sheridan, etc.).


Addison.


[Cf. n° 5984.]


7980. Caton, trad. par Dubourg, 1745 ; — trad. par Guillemard, 1767 ; — imité par Chéron, 1789.

7981. La Prétendue Veuve ou l’Époux magicien, trad. en vers par D.-D., 1737, in-8.


Congreve.


[Cf. n° 7975.]


7982. Le Fourbe, trad, par Peyron, 1775.

7983. Le Train du Monde, trad. par de La Place (?), 1759.


Lillo.


7984. Le Marchand de Londres, trad. par Clément de Genève, 1748 ; — (réimpr. dans le Théâtre Bourgeois, 1755).

7985. Dorat. Lettre de Barnevelt dans sa prison, héroïde, 1764.

7986. Anseaume. L’École de la Jeunesse ou le Barnevelt français, opéra comique, 1765.

7987. La Harpe. Théâtre, 1778, tome I : Barnevelt.

7988. Mercier. Jenneval ou le Barnevelt français, 1769.


Moore.


7989. Le Joueur, trad. par Diderot, 1760 (impr. en 1819) ; — par Bruté de Loirelle, 1762, in-12 ; — imité par Saurin, dans Beverley, 1768.