Page:Lanson - Manuel bibliographique de la littérature française moderne, t4, 1925.djvu/248

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
1138
LA FRANCE ET L’ÉTRANGER



Freytag.


15916. Doit et avoir, 1857, 2 v. in-12.


Gœthe.


15917. Werther, trad. par X. Marmier, 1829, in-12. — (Cf. n° 12896).

15918. Wilhem Meister, trad. par Toussenel, 1829, 4 v. in-12 ; — par Th. Gautier fils, 1861, 2 v. in-12. [S].

15919. L. Morel. Wilhelm Meister in Frankreich. St. L. Gesch., 1909.


J. Gotthelf (A. Bitzius).


15920. Œuvres choisies, trad. en français, 1re série, La Chaux de Fonds, 1895, 4 v. ; — 2e série, Neuchatel, 1901-1902, 5 v.

15921. Nouvelles bernoises, trad. par M. Buchon, Berne, 1854, in-12.

15922. Les joies et les souffrances d’un maître d’école, trad. par M. Buchon, Neuchatel, 1859, in-12.

15923. Au Village, nouvelles suisses, trad. par M. Buchon, Neuchatel, 1875, in-8.


Hoffmann.


[Cf. nos 17027, 17781, 18906, 19347, 20218.]


15924. Œuvres complètes, trad. par Th. Toussenel, 1830, 12 v. in-12.

15925. Contes fantastiques, trad. par Loève-Veimars, 1829-1833, 20 v. in-12, et 1843, 2 v. in-12 ; — Contes nocturnes, trad. par La Bédollière, 1838 et 1853 ; — Contes mystérieux, trad. par La Bédollière, 1838, 4 v. in-12 ; — Contes fantastiques, trad. par P. Christian, 1842 ; — Contes fantastiques, trad. par X. Marmier, 1832 ; — Contes nocturnes, trad. par P. Christian, 1846 ; — Contes, trad. par E. Degeorge, 1848.

15926. Contes posthumes, trad. par Champfleury, 1856, in-12.

16927. M. Breuillac. Hoffmann en France, étude de littérature comparée. R. H. L., 1906-1907.

15928. P. Sucher. Les sources du merveilleux chez E.-T.-A. Hoffmann, 1912, in-8. [S].


H. Sudermann.


15929. La femme en gris, 1895, in-12.

15930. Le moulin silencieux, trad. par M. Rémon et G. Devaussanvin, 1896, in-12.