Page:Lanson - Manuel bibliographique de la littérature française moderne, t4, 1925.djvu/260

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
1150
LA FRANGE ET L’ÉTRANGER


16104. Laus Veneris, trad. par Fr. Vielé-Griffin, 1895, in-18.

16105. Poèmes et ballades, trad. par G. Mourey, avec des notes par Guy de Maupassant, 1895, in-12.

16106. Nouveaux poèmes et ballades, trad. par A. Savine, 1902, in-12.


Tennyson.


16107. Elaine, Enide, Genièvre, Viviane, trad. par Fr. Michel, 4 v. in-fol., 1867-1869.

16108. Enoch Arden, trad. par X. Marmier, 1887 : — par E. Duglin, 1890 ; — par A. Beljame, 1892.

16109. Maud, trad. par H. Fauvel, 1892.

16110. In memoriam, poésies, trad. en vers par L. Morel, 1898.

16111. Poèmes divers, trad. en vers par L. Morel, 1899.


Wordsworth.


16112. Ballades et petits poèmes, trad. par F. Richomme, 1850, in-8.

16113. Quelques poèmes de Wordsworth, trad. en vers par Em. Legouis, 1896, in-12.

16113bis. J. Texte. Wordsworth et la poésie lakiste en France, dans Études de littérature européenne (n° 16078bis).


Théatre.


Shakespeare.


[Cf. nos 16095-16096.]


16114. Œuvres complètes, traduction Le Tourneur (n° 7991), revue par Guizot, 1821, 13 v. in-8.

16115. Œuvres complètes, trad. par B. Laroche, 1838-1839, 2 v. in-4 ; — trad. par F. Michel, 1839-1840, 3 v. gr. in-8 ; — trad. par É. Montégut, 1868-1873, 10 v. in-16 ; — par F.-V. Hugo, 1859-1867, 18 v. in-8 ; — par J. Lermina, fasc. 1-20, 1897, in-8.

16116. Chefs-d’œuvre, trad. par Nisard, Lebas et Foulet, 1838 ; — trad. par Jay, et Mme L. Colet, 1840 ; — les mêmes expurgés, 1836-1844, 3 v. in-8.

16117. Chefs-d’œuvre de Shakespeare, trad. en vers blancs, en vers rimes et en prose par A. Bruguière, 1826, 2 v. in-8.

16118. Shakespeare sur la scène française, principales adaptations : Vigny. Le More de Venise (n° 17593) ; — Dumas. Hamlet