Page:Lao-tseu traduit par Jules Besse.djvu/34

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Cette page a été validée par deux contributeurs.


ils font le plus de cas est l’obscurantisme. Ce dont ils font le moins de cas est l’instruction obligatoire.

À aucun moment de leur vie il n’est possible de leur assigner un nom. Continuellement ils en reviennent à la Non-affaire. Leur conversation est ce qu’on pourrait appeler le symbole de l’imprécision et de ce qui ne ressemble à rien. Ce qu’ils disent est ou vague ou incompréhensible. Placés devant quelque chose, ils n’ont pas la prétention d’en connaître l’endroit. Mis derrière cette chose, ils n’ont pas davantage la prétention d’en connaître l’envers. S’ils donnent quelque attention à cette Doctrine des anciens, c’est pour contrecarrer l’idée qu’en pourraient avoir leurs contemporains. Les plus capables arrivent à se mettre dans la tête une antiquité rudimentaire. Arrivés à ce point de la Doctrine, ils déclarent qu’on ne saurait aller plus loin.