Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/283

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

257
DU LANGAGE


mot : Ivre, ivrogne, homme qui remplit ou qui a rempli de vin la poche de son estomac. — « Je ne sais pas ce que j’ai… je crois que je suis un peu pochard. » — M. Michel.

Pocharder : Enivrer. — « Pisque tu soldes ma de pense, J’n’me pochardrai qu’avec toi. » — Festeau. — Pocharderie : Ivrognerie (Vidocq, 1837).

Pochon : Coup de poing. — « Suivant qu’un pochon bien appliqué vient nuancer un œil ou froisser un nez. » — H. Rolland.

Poigne, Pogne : Main (Vidocq, 1837). — Mot à mot : Main qui empoigne. — « J’ai la poigne solide, ça me suffit, et je vous étrangle. » — E. Lemoine. — Pognon : Argent.

Poil : Réprimande.

Faire le poil : Surpasser. — Mot à mot : raser. — « Personne n’a fait le poil à Gaudissart. » — Balzac. — « Il n’y a pas moyen de me faire le poil. » — Vidal, 1833.
Avoir un poil dans la main : V. Main.
À poils : Un homme à poils est un homme résolu. C’est le brave à trois poils de Molière. — « Des bougres à poil, déterminés à vivre libres ou mourir. » — 1793, Hébert. — « M’est avis qu’il faut z’être un artiste à poil (de mérite) pour ça. » — Désaugiers.
Être à poils : Être nu. — Monter à poils : Monter un cheval sans selle.

Pointe (Pousser sa) : Conter fleurette. — « Que de projets ma tête avorte tour à tour, Poussons toujours ma pointe et celle de l’amour. » — Le Rapatriage, parade du dix-huitième siècle.