Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/35

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

9
DU LANGAGE

Antipather : Avoir de l’antipathie. — « Pas une miette ! Je l’antipathe.» — Gavarni.

Anthony. — « En 1831, après les succès d’Antony, les salons parisiens furent tout à coup inondés de jeunes hommes pâles et blêmes, aux longs cheveux noirs, à la charpente osseuse, aux sourcils épais, à la parole caverneuse, à la physionomie hagarde et désolée… De bonnes âmes, s’inquiétant de leur air quasi cadavéreux, leur posaient cette question bourgeoisement affectueuse : « Qu’avez-vous donc ? » À quoi ils répondaient en passant la main sur leur front : « J’ai la fièvre. » — Ces jeunes hommes étaient des Antonys.» — Ed. Lemoine.

Antonne : Église (Vidocq). — Diminutif du vieux mot antic : église. V. Du Cange. On donne de même à l’église le nom de priante.

Antroler : Emporter (Vidocq). — Des mots entre roller : rouler ensemble. V. Du Cange.

aplomb (Coup d’) : Coup vigoureux, tombant verticalement sur le but. — « Sus c’ coup là, je m’aligne. L’gonse allume mon bâton, J’allonge sur sa tigne Cinq à six coups d’aplomb. » — Aubert, chanson, 1813. — « Ah ! fallait voir comme il touchait d’aplomb. » — Les Mauvaises Rencontres, chanson.

Apôtre : Doigt (Vidocq). — Est-ce parce que les apôtres sont souvent représentés avec l’index levé ?

Appas : Seins. — « Madame fait des embarras, Je l’ai vu mettre en cachette Des chiffons pour des appas. » — Matt., Chansons.

Aquiger : Palpiter. V. Coquer.