Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/53

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

27
DU LANGAGE


lorsque après avoir gagné chacun une partie, ils conviennent d’en jouer une décisive.

bénef : Bénéfice. — « Un billet, mon maître, moins cher qu’au bureau ! Deux francs cinquante de bénef ! » — Second.

Béquille : Potence (Vidocq). — La potence ressemble à une béquille. — Béquiller : Pendre. V. Farre.

Béquiller : Manger. — « C’est égal, je lui ai envoyé un coup de tampon sur le mufle qu’il ne pourra ni béquiller, ni licher de quinze jours. » — Th. Gautier. Même étymologie que Becqueter.

Berlue : Couverture (Vidocq).

Berry : Capote d’études à l’École polytechnique. — « Toujours plus ou moins culottée, veuve d’un certain nombre de boutons. » — La Bédollière.

Bertrand : Fripon dupé par son complice. — La fable connue de Bertrand et Raton, et le drame de l’Auberge des Adrets, ont mis ce terme à la mode. — « Il s’était posé à mon endroit en Robert Macaire, me laissant le rôle désobligeant de Gogo ou de Bertrand. — E. Sue.

Bête : V. Bachotteur.

Bêtises (Dire des) : Tenir des propos grivois. — Passer des paroles à l’action, c’est faire des bêtises.

Beuglant : Café chantant. — « Nous allâmes au beuglant, c’est-à-dire au café chantant… Vous devez juger par le nom donné à cet établissement que les chants des artistes sont fort peu mélodieux. » — Les Étudiants, 1860.

Brugne : Coup violent. — Corruption des vieux